“鼻觀先聞荔子香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鼻觀先聞荔子香”全詩
同風未必如吾蜀,鼻觀先聞荔子香。
分類:
《偈頌一百零二首》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌一百零二首》
朝代:宋代
作者:釋慧遠
水滿花肥春正長,
東君作意腦愁腸。
同風未必如吾蜀,
鼻觀先聞荔子香。
中文譯文:
水滿花朵盛開,春天正蓬勃發展,
東方君主心思憂慮,苦惱不已。
與他人共享風景,未必能比得上我們的蜀地,
先聞其香氣,方能看到鼻觀其色。
詩意和賞析:
這首詩出自宋代釋慧遠的《偈頌一百零二首》。詩中描繪了春天的景象和作者對東方君主的思考與憂慮。
首先,詩人以水滿、花肥來形容春天的景象,生動地展現了大自然在春季的繁榮與美麗。春意盎然的景象使人感受到生機勃發的氣息,充滿了希望與喜悅。
然而,詩中的東君卻陷入了憂慮之中,他的內心思緒紛繁,情緒困擾。這種對東方君主的描寫,可能是對世事紛擾、政治動蕩的反思。詩人通過對比自然景象和人的內心體驗,表達了對現實世界的思考和關注。
最后兩句表達了一種獨特的觀察方式和心境。詩人認為,只有先聞到荔子香氣,才能真正領悟其美麗。這種視覺和嗅覺的結合,呈現了一種細致入微的感受方式。同樣,詩中提到的蜀地和東君,也是通過這種方式進行對比,強調了作者對自身所處環境的獨特感受和認同。
總體而言,這首詩通過對春天景象和東君內心的對比描寫,展示了作者對現實世界的獨到觀察和思考。同時,詩中的細膩描寫和意象構建,使得讀者可以感受到作者對美的追求和對生活的熱愛。
“鼻觀先聞荔子香”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
shuǐ mǎn huā féi chūn zhèng cháng, dōng jūn zuò yì nǎo chóu cháng.
水滿花肥春正長,東君作意腦愁腸。
tóng fēng wèi bì rú wú shǔ, bí guān xiān wén lì zi xiāng.
同風未必如吾蜀,鼻觀先聞荔子香。
“鼻觀先聞荔子香”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。