“飲光論劫坐禪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飲光論劫坐禪”全詩
布袋長時落魄,飲光論劫坐禪。
鼻孔只在面上,口皮不離唇邊。
四個合成兩個,三錢置得一錢。
而今除本算利,且喜本利俱全。
分類:
《偈頌一百零二首》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋慧遠創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
文殊盡力一問,
維摩結舌無言。
布袋長時落魄,
飲光論劫坐禪。
鼻孔只在面上,
口皮不離唇邊。
四個合成兩個,
三錢置得一錢。
而今除本算利,
且喜本利俱全。
譯文:
文殊竭盡全力提出一個問題,
維摩卻無法回答。
布袋長久以來一直貧困潦倒,
卻能靠思索光明來探討世間的變幻。
鼻孔只在臉上,
嘴巴的皮膚總是緊貼在唇邊。
四個合并成兩個,
三錢變成一錢。
而今除去本質而計算利益,
卻慶幸在本質和利益都得到滿足。
詩意和賞析:
這首詩詞以佛教的文殊菩薩和維摩詰為主題,表達了對人生和思考的思索。文殊菩薩代表著智慧和知識,而維摩詰則代表著無言和無知。詩中描述了文殊菩薩努力提問,但維摩詰卻無法回答,突顯了智慧的局限性。
詩中提到的布袋長久以來一直貧困潦倒,卻能通過思索光明來探討世間的變幻,暗示了貧困并不妨礙一個人在精神上尋求啟迪和智慧。
接下來的幾句表達了人的身體和世間事物的相對性和變化性。鼻孔只在臉上,嘴巴的皮膚總是緊貼在唇邊,強調了身體的有限性和相對性。四個合并成兩個,三錢變成一錢,傳達了物質的相對性和變動性。
最后兩句表達了除去物質利益的本質,只關注于本質和利益的滿足,傳遞了一種超越物質利益的智慧和境界。
這首詩詞通過對文殊菩薩和維摩詰的對比,以及對身體和世間事物的描述,表達了對人生和智慧的思考,以及追求超越物質利益的境界。它富有佛教的哲理思想,同時也啟發人們思考生命的本質和意義。
“飲光論劫坐禪”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
wén shū jìn lì yī wèn, wéi mó jié shé wú yán.
文殊盡力一問,維摩結舌無言。
bù dài zhǎng shí luò tuò, yǐn guāng lùn jié zuò chán.
布袋長時落魄,飲光論劫坐禪。
bí kǒng zhī zài miàn shàng, kǒu pí bù lí chún biān.
鼻孔只在面上,口皮不離唇邊。
sì gè hé chéng liǎng gè, sān qián zhì dé yī qián.
四個合成兩個,三錢置得一錢。
ér jīn chú běn suàn lì, qiě xǐ běn lì jù quán.
而今除本算利,且喜本利俱全。
“飲光論劫坐禪”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。