“此錯彼錯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此錯彼錯”全詩
眼暗耳聾。
此錯彼錯。
錯不錯,何處著。
去兮住兮大匆匆,寂兮寥兮活鱍鱍。
分類:
《頌古四十五首》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古四十五首》
朝代:宋代
作者:釋慧遠
霧卷云收,雷奔電爍。
眼暗耳聾。
此錯彼錯。
錯不錯,何處著。
去兮住兮大匆匆,寂兮寥兮活鱍鱍。
中文譯文:
霧氣散去,云朵收斂。
雷聲如奔馬,電光閃爍。
眼目昏暗,耳朵失聰。
這邊錯了,那邊也錯了。
對錯無從辨別,何處著力。
離去或停留,一切如此匆忙。
寂靜而孤寂,生機勃勃。
詩意:
這首詩以霧、云、雷和電為象征,表達了世間種種錯亂和混沌的現象。作者感嘆人們的視力和聽力已經模糊和失去,以此暗喻人們對現實的認知混亂和困惑。面對眾多的對錯,人們很難辨別哪個是對的,哪個是錯的,也很難找到正確的方向。詩中的“大匆匆”表達了生命的匆忙和短暫,而“寂兮寥兮活鳊鳊”則顯示出在這種混沌中依然存在著生機勃勃。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了錯亂和混沌的景象,通過對自然景物的描寫,傳達了作者對現實世界的思考和觀察。詩中的對錯和混亂不僅僅是外在的景象,更是對人生的隱喻。在紛繁復雜的現實中,人們常常迷失方向,難以辨別是非,這種困惑和迷茫被詩人巧妙地表達出來。然而,詩人并沒有完全否定生命的意義,他通過最后兩句詩展示了生命的頑強和活力,即使在混沌中,仍有生機勃勃的存在。整首詩以簡練的語言和獨特的意象展現了作者獨特的思考方式和對人生的洞察力,給人以深思和啟示。
“此錯彼錯”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
頌古四十五首
wù juǎn yún shōu, léi bēn diàn shuò.
霧卷云收,雷奔電爍。
yǎn àn ěr lóng.
眼暗耳聾。
cǐ cuò bǐ cuò.
此錯彼錯。
cuò bù cuò, hé chǔ zhe.
錯不錯,何處著。
qù xī zhù xī dà cōng cōng, jì xī liáo xī huó bō bō.
去兮住兮大匆匆,寂兮寥兮活鱍鱍。
“此錯彼錯”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。