“掩門歸去陳嘉饌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“掩門歸去陳嘉饌”出自宋代釋慧遠的《示化士》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǎn mén guī qù chén jiā zhuàn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“掩門歸去陳嘉饌”全詩
《示化士》
臨濟家常添缽游,知音才見不輕酬。
掩門歸去陳嘉饌,直至而今飽未休。
掩門歸去陳嘉饌,直至而今飽未休。
分類:
《示化士》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《示化士》是宋代釋慧遠的一首詩詞。這首詩詞描述了釋慧遠游歷臨濟寺時的一番景象,并表達了他對知音的珍惜和對人生的滿足。
譯文:
臨濟寺的日常生活增添了歡樂,
知音才見,從不輕易回報。
離開了門戶,回到了陳嘉的飯食,
直到現在,我依然吃得飽飽的,從未停歇。
詩意:
這首詩詞以臨濟寺為背景,描繪了釋慧遠在寺廟中的生活。他感慨自己在寺廟中找到了知音,而這些知音并不輕易期待回報。釋慧遠回到自己的家中,享用陳嘉所準備的飯食,感受到了生活的滿足和喜悅。詩詞所傳達的情感是珍惜友誼、滿足于簡樸生活的心境。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展示了釋慧遠內心的感受和對生活的領悟。他在臨濟寺的生活中結識了知音,意味著他在這個環境中找到了志同道合的人,這種情感給予了他深深的滿足感。詩中的掩門歸去和陳嘉饌則象征著平凡的家常和簡樸的生活,釋慧遠通過這些細節表達了對現實的滿足和感恩之情。整首詩詞表達了釋慧遠對于真誠友誼和簡樸生活的珍視,給人一種平和寧靜的感覺。
這首詩詞通過簡明的表達方式,抒發了作者內心的情感和對生活的理解。它強調了真誠友誼和簡樸生活的重要性,給人們以啟示,讓人們反思并珍惜身邊的友誼和平淡的生活。同時,詩詞的意境清新,語言簡練,使人們能夠輕松地領略到作者的情感和思考,體味到一種深入內心的寧靜與滿足。
“掩門歸去陳嘉饌”全詩拼音讀音對照參考
shì huà shì
示化士
lín jì jiā cháng tiān bō yóu, zhī yīn cái jiàn bù qīng chóu.
臨濟家常添缽游,知音才見不輕酬。
yǎn mén guī qù chén jiā zhuàn, zhí zhì ér jīn bǎo wèi xiū.
掩門歸去陳嘉饌,直至而今飽未休。
“掩門歸去陳嘉饌”平仄韻腳
拼音:yǎn mén guī qù chén jiā zhuàn
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“掩門歸去陳嘉饌”的相關詩句
“掩門歸去陳嘉饌”的關聯詩句
網友評論
* “掩門歸去陳嘉饌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掩門歸去陳嘉饌”出自釋慧遠的 《示化士》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。