“收放應須闊著步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“收放應須闊著步”全詩
脫體頓拋無朕跡,瞎驢從此喪全機。
當陽活脫向上路,收放應須闊著步。
印泥印水目前觀,日面月面沒回互。
脫籠掣轡絕名模,棒喝交馳得也無。
不落化門成底事,紫羅帳裹撒真珠。
分類:
《答曾侍郎》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《答曾侍郎》是宋代釋慧遠的一首詩詞。詩意深邃,表達了一種超越塵世的境界,融合了禪宗思想和詩意的表達方式。
這首詩詞沒有提供具體的情景和故事,而是以一種象征性的語言表達了作者的觀點和境界。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
輝天綽地金剛眼,
再鍛重烹鐵蒺藜。
脫體頓拋無朕跡,
瞎驢從此喪全機。
這段詩意呼應了禪宗的思想,描述了一個卓越的境界。"輝天綽地金剛眼"可以理解為作者的慧眼洞察世間萬物,超越了塵俗的束縛。"再鍛重烹鐵蒺藜"暗示作者通過修行和磨礪,達到了內心的堅定和純凈。
"脫體頓拋無朕跡,瞎驢從此喪全機"表達了作者超脫自我的境界。"脫體"指的是超越了肉體的束縛,"無朕跡"表示作者已經沒有個人的痕跡和自我的存在。"瞎驢從此喪全機"意味著愚昧的人失去了一切機會和可能性,無法領悟更深層次的境界。
當陽活脫向上路,
收放應須闊著步。
印泥印水目前觀,
日面月面沒回互。
這一段表達了作者對于行走修行之路的思考。"當陽活脫向上路"表示作者要像太陽一樣勇敢地向前行進。"收放應須闊著步"意味著在修行之路上要靈活地調整自己的步伐。"印泥印水目前觀"傳達了作者在當下所看到的景象。"日面月面沒回互"意味著太陽和月亮沒有相互交接的痕跡,表達了超越日月的境界。
脫籠掣轡絕名模,
棒喝交馳得也無。
不落化門成底事,
紫羅帳裹撒真珠。
這一段詩意強調了作者的超然境界。"脫籠掣轡絕名模"表示作者已經超越了塵世的名利和桎梏,不再被世俗所束縛。"棒喝交馳得也無"表達了即使是用最強有力的驅使方式,也無法奏效于作者。"不落化門成底事"意味著作者已經超越了一切的門派和教義,達到了本源的境界。"紫羅帳裹撒真珠"傳達了作者已經超越了塵世的貧富懸殊,不再受物質的束縛。
整首詩詞運用了象征性的語言,將禪宗的思想與詩意相結合,表達了作者超越塵世的境界和追求內心純凈的心境。它通過隱喻和意象的使用,使讀者在閱讀時沉浸于一種超越時間和空間的境界中,引發讀對禪宗思想的思考和啟發。這首詩詞的詩意深邃,給人以思索和冥想的空間,體現了宋代詩人對于禪宗境界的追求和描繪。
“收放應須闊著步”全詩拼音讀音對照參考
dá céng shì láng
答曾侍郎
huī tiān chuò dì jīn gāng yǎn, zài duàn zhòng pēng tiě jí lí.
輝天綽地金剛眼,再鍛重烹鐵蒺藜。
tuō tǐ dùn pāo wú zhèn jī, xiā lǘ cóng cǐ sàng quán jī.
脫體頓拋無朕跡,瞎驢從此喪全機。
dāng yáng huó tuō xiàng shàng lù, shōu fàng yīng xū kuò zhe bù.
當陽活脫向上路,收放應須闊著步。
yìn ní yìn shuǐ mù qián guān, rì miàn yuè miàn méi huí hù.
印泥印水目前觀,日面月面沒回互。
tuō lóng chè pèi jué míng mó, bàng hè jiāo chí de yě wú.
脫籠掣轡絕名模,棒喝交馳得也無。
bù là huà mén chéng dǐ shì, zǐ luó zhàng guǒ sā zhēn zhū.
不落化門成底事,紫羅帳裹撒真珠。
“收放應須闊著步”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。