“且看江西十八灘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且看江西十八灘”全詩
照出芙蓉城下月,金波影裹麥秋寒。
分類:
《送了禪人》釋慧遠 翻譯、賞析和詩意
《送了禪人》是宋代禪宗高僧釋慧遠創作的一首詩詞。這首詩以禪宗的視角,表達了對自然景色的觀察和對人生境界的思考。
詩詞的中文譯文:
未明定觀三千界,
且看江西十八灘。
照出芙蓉城下月,
金波影裹麥秋寒。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了作者對禪宗修行的思考和對人生的感悟。
第一句:“未明定觀三千界”,表達了作者對禪宗修行的態度。禪宗注重覺悟和頓悟,而非過度追求理論的解釋,這句詩意味著作者并未完全明確地認識到世界的無限廣大,仍在修行的道路上前行。
第二句:“且看江西十八灘”,描繪了江西地區的美景。這里的“江西十八灘”是指江西境內的十八個灘地,這些地方以其迷人的自然景觀而聞名,作者通過觀賞這些美景來感受自然的壯麗與宏偉,與禪宗修行相呼應。
第三句:“照出芙蓉城下月”,意味著月光照耀在芙蓉城下。芙蓉城是指南京城,這里用月光照亮芙蓉城下的意象,表達了作者對月光的贊美和對自然美的感受。
最后一句:“金波影裹麥秋寒”,描繪了秋天麥田的景色。秋天的麥田熠熠生輝,金色的麥浪隨風搖曳,寒意透出其中。這句詩通過對麥田景色的描繪,以及其中所蘊含的寒意,展示了作者對自然界變化的敏感和對生命起伏的思考。
整首詩以簡潔而凝練的語言,融合了禪宗的觀念和自然景色的描繪,表達了作者對禪宗修行和人生的深刻思考,同時展示了對自然美的欣賞和感悟。
“且看江西十八灘”全詩拼音讀音對照參考
sòng le chán rén
送了禪人
wèi míng dìng guān sān qiān jiè, qiě kàn jiāng xī shí bā tān.
未明定觀三千界,且看江西十八灘。
zhào chū fú róng chéng xià yuè, jīn bō yǐng guǒ mài qiū hán.
照出芙蓉城下月,金波影裹麥秋寒。
“且看江西十八灘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。