“處處行人共明月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處處行人共明月”全詩
家家門前照明月,處處行人共明月。
騎鯨捉月,撐船載月。
忽然月落夜沈沈,笑殺胡僧齒門缺。
分類:
《偈頌三十四首》釋如凈 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌三十四首》
譯文:
云散秋空,即心見月。
家家門前照明月,處處行人共明月。
騎鯨捉月,撐船載月。
忽然月落夜沈沈,笑殺胡僧齒門缺。
詩意:
這首詩由釋如凈所創作,以簡潔的語言描繪了秋天的夜晚,以及人們對月亮的不同親近方式。詩中表達了對自然和人生的深刻觀察和體悟。
賞析:
這首詩以簡練的文字勾勒出了一個寧靜的夜晚景象,通過云散秋空,即心見月的描寫,表達了作者在靜心凝視月亮時所感受到的內心寧靜和對自然的敬畏之情。
詩中提到了家家門前照明月,處處行人共明月,這是在描述人們對月亮的共同關注和欣賞之態。不論身處何地,人們都能通過共同的目光和情感來感受月亮的美好,這也暗示了人類共同的情感紐帶。
接著詩中出現了騎鯨捉月,撐船載月的場景,通過想象力和幻覺,作者創造了一種奇特而詩意的情景。這些形象化的描繪給人以想象空間,也突出了詩歌的藝術性。
最后,詩中突然出現了月落夜沈沈,笑殺胡僧齒門缺的意象,展示了作者幽默的一面。這種意外的轉折使整首詩更富有趣味性和獨特性,給讀者帶來一種歡愉的感受。
總的來說,這首詩以簡練的語言表達了作者對自然景物的觀察和內心的感悟,通過多樣的描寫手法和意象,呈現了一個豐富而詩意盎然的畫面。讀者在閱讀時可以感受到作者對自然美和生活的獨特理解,同時也能從中找到一種寧靜和歡愉的心境。
“處處行人共明月”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng sān shí sì shǒu
偈頌三十四首
yún sàn qiū kōng, jí xīn jiàn yuè.
云散秋空,即心見月。
jiā jiā mén qián zhào míng yuè, chǔ chù xíng rén gòng míng yuè.
家家門前照明月,處處行人共明月。
qí jīng zhuō yuè, chēng chuán zài yuè.
騎鯨捉月,撐船載月。
hū rán yuè luò yè shěn shěn, xiào shā hú sēng chǐ mén quē.
忽然月落夜沈沈,笑殺胡僧齒門缺。
“處處行人共明月”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。