“相邀來喫趙州茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相邀來喫趙州茶”全詩
爛泥團受用不盡,踏著刺方見作家。
誰在畫樓沽酒處,相邀來喫趙州茶。
分類:
《偈頌十二首》釋如凈 翻譯、賞析和詩意
《偈頌十二首》是一首宋代的詩詞,作者是釋如凈。這首詩詞以簡練的語言描繪了斬鯨龍頭角、截虎豹爪牙的情境。詩人通過這些形象的描繪,表達了一種對于日常瑣碎事物的欣賞和領悟。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
偈頌十二首
斬鯨龍頭角,
截虎豹爪牙。
爛泥團受用不盡,
踏著刺方見作家。
誰在畫樓沽酒處,
相邀來喫趙州茶。
譯文:
割下鯨魚的頭頂巨角,
剪斷猛虎豹的鋒利爪牙。
破碎的泥團無窮無盡地受用,
踩在荊棘上才能看到真正的作家。
有人在畫樓上買酒,
邀請你來品嘗趙州的茶。
詩意:
這首詩詞以一種具象的方式描繪了斬除鯨魚巨角和剪斷猛獸爪牙的場景,這些都是強大的象征。這里的鯨魚和猛獸代表著巨大的困難和挑戰,而斬除它們的角和爪牙則象征著克服困難和戰勝挑戰的能力。詩人通過描繪這些形象,表達了對于困難和挑戰的勇敢面對和戰勝的態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,通過形象生動的描寫,展示了作者對于面對困難和挑戰的態度。詩人通過斬除鯨魚龍頭角和截斷猛獸豹爪牙的場景,表達了對于克服困難和戰勝挑戰的決心和勇氣。破碎的泥團象征著瑣碎的事物,而踩在刺上則意味著真正的作家需要經歷痛苦和困難才能展現出自己的才華。最后,詩人提到畫樓上的酒和趙州茶,展示了詩人在面對挑戰時的豁達和樂觀心態,以及對于生活中美好事物的欣賞和享受。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了詩人積極面對困難和挑戰的態度,以及對于生活中美好事物的欣賞。它鼓勵人們在面對困難時保持勇敢和樂觀的心態,同時提醒人們要珍惜生活中的美好事物。
“相邀來喫趙州茶”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng shí èr shǒu
偈頌十二首
zhǎn jīng lóng tóu jiǎo, jié hǔ bào zhǎo yá.
斬鯨龍頭角,截虎豹爪牙。
làn ní tuán shòu yòng bù jìn, tà zhe cì fāng jiàn zuò jiā.
爛泥團受用不盡,踏著刺方見作家。
shuí zài huà lóu gū jiǔ chù, xiāng yāo lái chī zhào zhōu chá.
誰在畫樓沽酒處,相邀來喫趙州茶。
“相邀來喫趙州茶”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。