“天教春信到寒鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天教春信到寒鄉”全詩
老人終歲閉門坐,月下風前自在香。
分類:
《詠梅五十首呈史尚書》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《詠梅五十首呈史尚書》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。該詩以描繪梅花為主題,表達了對梅花的贊美和對歲月流轉的感慨。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瘦倚疏篁半出墻,
嬌媚的梅花若隱若現,在疏籬墻的一角綻放,
The slender plum blossom leans against the sparse bamboo, partially peering over the wall.
天教春信到寒鄉。
春天的信息傳達到了寒冷的鄉間。
The arrival of spring's message reaches the cold countryside.
老人終歲閉門坐,
年邁的人整年閉門獨坐,
The old man sits alone behind closed doors all year round,
月下風前自在香。
月光下,在微風中自由地散發著芬芳。
Under the moonlight, it freely emits its fragrance in the gentle breeze.
詩意:
這首詩以梅花為象征,展現了梅花堅韌不拔的生命力和對春天的盼望。梅花雖然孤寂地瘦倚在籬墻上,但它依然在寒冷的鄉間傳遞春天的信息,給人們帶來希望和溫暖。年邁的老人雖然宅居一方,但在月光下,梅花的香氣在風中自由飄蕩,讓人感受到自然的美好和寧靜。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了梅花的形象和特點,通過對梅花的描寫,展現了作者對梅花的贊美之情。梅花瘦小而堅韌,它能在寒冷的環境中綻放,給人們帶來春天的希望。作者運用對比手法,將瘦弱的梅花與堅持不懈的生命力相聯系,表達了對堅韌精神的贊賞。同時,通過老人閉門坐宅的形象,凸顯了歲月流轉的無情,但又以梅花的香氣和美麗,展示了自然界的恒久和寧靜。整首詩以簡潔明快的語言,傳達了作者對梅花的喜愛和對生命的獨特感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“天教春信到寒鄉”全詩拼音讀音對照參考
yǒng méi wǔ shí shǒu chéng shǐ shàng shū
詠梅五十首呈史尚書
shòu yǐ shū huáng bàn chū qiáng, tiān jiào chūn xìn dào hán xiāng.
瘦倚疏篁半出墻,天教春信到寒鄉。
lǎo rén zhōng suì bì mén zuò, yuè xià fēng qián zì zài xiāng.
老人終歲閉門坐,月下風前自在香。
“天教春信到寒鄉”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。