“今古疏愚似我多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今古疏愚似我多”全詩
否去泰來終可待,尚須客裹訪蹉跎。
分類:
《浩西堂見和因再用韻》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代詩詞《浩西堂見和因再用韻》。讓我們來分析一下這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
《浩西堂見和因再用韻》
道方時險擬如何,
今古疏愚似我多。
否去泰來終可待,
尚須客裹訪蹉跎。
詩意:
這首詩詞表達了作者釋紹嵩對自身處境和人生的思考。詩中,作者試圖探尋在充滿變幻和困難的時代中如何修行和行事。他自稱是一個既疏于世事又愚拙的人,認為自己與古人一樣經歷了很多困境。然而,他相信否極泰來,希望未來會有好的結果。盡管如此,他仍然需要繼續努力,去嘗試并面對生活中的挫折和艱辛。
賞析:
這首詩詞展示了作者對自身處境的深刻思考和對人生的一種豁達態度。作者以自嘲和自省的口吻描繪了自己在道德修行和應對世事方面的掙扎。他承認自己與古人一樣有過迷茫和困惑的時刻,但他對未來仍抱有希望。詩中的"否去泰來"表達了他對事物發展的信心,認為逆境會過去,好的結果會到來。然而,他也意識到在這個過程中需要付出努力和耐心,"尚須客裹訪蹉跎"暗示著他仍需不斷地努力和奮斗,去面對來自外界的困難和挑戰。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生的思考和對未來的期待。它呈現了一種樂觀的態度,告訴人們在困境中堅持和努力,未來的希望是存在的。同時,它也提醒人們要面對人生中的不確定性和挫折,并以一種平和的心態去應對。這種思想在宋代的文化背景下具有一定的代表性,展示了當時士人的情懷和智慧。
“今古疏愚似我多”全詩拼音讀音對照參考
hào xī táng jiàn hé yīn zài yòng yùn
浩西堂見和因再用韻
dào fāng shí xiǎn nǐ rú hé, jīn gǔ shū yú shì wǒ duō.
道方時險擬如何,今古疏愚似我多。
pǐ qù tài lái zhōng kě dài, shàng xū kè guǒ fǎng cuō tuó.
否去泰來終可待,尚須客裹訪蹉跎。
“今古疏愚似我多”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。