“雨惡天光淡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨惡天光淡”全詩
筍輿穿樹色,竹塢度鍾聲。
雨惡天光淡,山窮地勢傾。
苔磯清境裹,花濕轉分明。
分類:
《山居即事》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《山居即事》是宋代僧人釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
整日悠然坐在山居,
春風苦勸我外出。
竹筍輿車穿越綠樹,
竹塢中傳來悠揚的鐘聲。
雨水淹沒了天空的亮光,
山勢無邊無際,地勢傾斜。
苔石勾勒出幽靜的景色,
花朵沾濕后更加鮮明。
詩意:
《山居即事》以山居生活為背景,表達了作者釋紹嵩在山中靜坐時的心境和感受。詩人閑坐山居,周圍的春風不斷勸誘他外出,但他卻選擇寧靜自在地坐在山中。詩中描繪了竹筍輿車穿越綠樹的景象,以及竹塢中傳來的鐘聲,這些景物和聲音都為詩人提供了一種寧靜和安逸的感覺。然而,雨水的降臨讓天空失去了明亮的光輝,山勢也變得無邊無際、地勢傾斜。盡管如此,苔石勾勒出的清幽景色和濕潤的花朵仍然讓詩人感受到了山居生活的美好。
賞析:
《山居即事》以簡潔的語言描繪了山居生活的景象,展示了作者深深沉浸在山中寧靜的狀態中。詩中使用了豐富的自然意象,如春風、竹筍、綠樹、鐘聲、雨水、山勢、苔石和花朵等,這些意象增強了詩中的生動感和真實感。通過對山居環境的描繪,詩人表達了自己對寧靜和自然的向往,以及在這種環境中獲得的內心安寧和滿足感。整首詩以簡練的語言傳達了作者對山居生活的熱愛和對自然的敬畏,展示了宋代文人對山水田園的向往和追求。
“雨惡天光淡”全詩拼音讀音對照參考
shān jū jí shì
山居即事
yǒng rì xiāo rán zuò, chūn fēng kǔ huàn xíng.
永日翛然坐,春風苦喚行。
sǔn yú chuān shù sè, zhú wù dù zhōng shēng.
筍輿穿樹色,竹塢度鍾聲。
yǔ è tiān guāng dàn, shān qióng dì shì qīng.
雨惡天光淡,山窮地勢傾。
tái jī qīng jìng guǒ, huā shī zhuǎn fēn míng.
苔磯清境裹,花濕轉分明。
“雨惡天光淡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十八勘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。