“是身多落寞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是身多落寞”全詩
是身多落寞,半世足飄離。
靜閱王維畫,閑圍李遠棋。
慨然嘆時命,轉覺命堪疑。
分類:
《遣懷》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《遣懷》是宋代釋紹嵩所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
抱病便是秋天的晚上,無言只有自己知曉。
我身世多是寂寞,半生多是漂泊離散。
靜靜地閱讀王維的畫作,閑坐圍棋與李遠。
深深地嘆息時運,轉而感覺命運難以揣測。
詩意:
《遣懷》這首詩詞表達了詩人釋紹嵩內心的情感和思考。詩人在秋天的晚上,抱病身處孤寂之中,無人知曉他內心的感受。他回顧自己的一生,發現自己多次經歷過孤獨和流離失所的境遇。在這種寂寞的環境中,他靜靜地欣賞王維的畫作,或者與李遠下棋,尋找一絲慰藉。然而,他深深地嘆息著自己的命運,覺得命運是如此莫測高深,難以預料。
賞析:
《遣懷》通過描繪詩人內心的孤獨和思考,展現了宋代士人的一種離散情懷。詩人以秋天的晚上作為背景,將自己抱病的身軀與季節的凄涼相結合,形成了一種深沉的氛圍。這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的內心獨白,沒有過多的修飾和華麗的辭藻,卻直擊人心。通過王維的畫作和與李遠下棋的場景,詩人尋找心靈的寄托和慰藉,揭示了對藝術和智慧的追求。最后,詩人對命運的感慨和疑惑,表達了對生活的思考和對未來的不確定性的擔憂。
這首詩詞通過簡練的語言展現了詩人內心的情感和對生活的思考,詩意深遠而富有哲理。它揭示了人生的孤獨和離散,以及對命運的思索和迷惘。同時,詩人對藝術和智慧的追求也在詩詞中得到體現。《遣懷》通過精準的表達和深入的思考,給人以思索和共鳴,是一首值得品味和思考的佳作。
“是身多落寞”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn huái
遣懷
bào zhài biàn qiū wǎn, wú yán zhī zì zhī.
抱瘵便秋晚,無言祗自知。
shì shēn duō luò mò, bàn shì zú piāo lí.
是身多落寞,半世足飄離。
jìng yuè wáng wéi huà, xián wéi lǐ yuǎn qí.
靜閱王維畫,閑圍李遠棋。
kǎi rán tàn shí mìng, zhuǎn jué mìng kān yí.
慨然嘆時命,轉覺命堪疑。
“是身多落寞”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。