“勛業頻看鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“勛業頻看鏡”全詩
此生多轗軻,何處不遲留。
勛業頻看鏡,寒盟得問鷗。
羈愁難盡遣,愁盡自無愁。
分類:
《遣懷》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《遣懷》
譯文:
學懶真成懶,
龍鍾志未酬。
此生多轗軻,
何處不遲留。
勛業頻看鏡,
寒盟得問鷗。
羈愁難盡遣,
愁盡自無愁。
詩意:
這首詩是宋代釋紹嵩的作品。詩人表達了自己在學問上懶散成真的感嘆和在事業上志向未能得到實現的遺憾。他說自己一生都多有逗留和遲延的困擾,無論身處何地都難以及時離開。他提到了屢次看鏡自問自己的勛業,以及寒冷中尋求共同目標的伙伴,但他依然感到心中的憂愁無法完全釋放,然而當憂愁消失時,他又發現自己心中已無憂愁。
賞析:
這首詩通過對自身狀態的描繪,表達了詩人內心的掙扎和無奈。詩中的"學懶真成懶"表明了詩人在學習上的懶散態度,以及這種態度的結果已經成為他的真實狀態。"龍鍾志未酬"則揭示了他對未能實現自己志向的遺憾和沮喪。"此生多轗軻"表達了他生活中頻繁遇到的困擾和障礙,而"何處不遲留"則強調了他無論身在何地都難以及時離開的困境。
在詩的后半部分,詩人提到了"勛業頻看鏡",這暗示著他反復審視自己的成就和努力。"寒盟得問鷗"則象征著他尋求與他人共同目標的伙伴,希望能在寒冷中找到溫暖和支持。最后兩句"羈愁難盡遣,愁盡自無愁"表達了詩人內心的矛盾情感,他發現無論如何排遣憂愁,當憂愁真的消失時,他又感到心中空虛,沒有了愁苦。
整首詩以簡潔的語言傳達了詩人內心的掙扎和無奈,描繪了他在學問和事業上的沉淪和未能實現的遺憾。同時,通過對尋求共同目標和排遣憂愁的描繪,詩人也表達了對于內心困擾的無法擺脫的無奈。這首詩情感真摯,用詞簡練,給人以深思和共鳴。
“勛業頻看鏡”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn huái
遣懷
xué lǎn zhēn chéng lǎn, lóng zhōng zhì wèi chóu.
學懶真成懶,龍鍾志未酬。
cǐ shēng duō kǎn kě, hé chǔ bù chí liú.
此生多轗軻,何處不遲留。
xūn yè pín kàn jìng, hán méng dé wèn ōu.
勛業頻看鏡,寒盟得問鷗。
jī chóu nán jǐn qiǎn, chóu jǐn zì wú chóu.
羈愁難盡遣,愁盡自無愁。
“勛業頻看鏡”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。