“只知閑說話”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只知閑說話”全詩
只知閑說話,但覺旅懷開。
此路方知已,唯天臺是媒。
冥搜無好語,也辱片云催。
分類:
《遣懷》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《遣懷》是宋代釋紹嵩的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淹泊寧吾愿,年光送老來。
只知閑說話,但覺旅懷開。
此路方知已,唯天臺是媒。
冥搜無好語,也辱片云催。
詩意:
這首詩詞表達了作者深深的思念之情和對時光流逝的感慨。他身處江湖漂泊之中,內心渴望安定寧靜,期望歲月能夠緩緩流過,但時間卻無情地將他推向衰老。他只能借閑暇之時與他人閑談以撫慰自己的思念之情,感受著旅途所帶來的情懷。他認識到這條人生之路已經走過了很長一段,唯有天臺山成為他傾訴心聲的媒介。然而,他在沉思中無法找到恰當的言辭,只能默默接受歲月的催促。
賞析:
《遣懷》這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了作者內心的情感和對人生的思考。通過描述自己的淹泊之苦和對年華逝去的感嘆,作者展現了對平靜安寧生活的向往和對歲月流轉的無奈。他以“閑說話”來抒發自己的思念之情,借旅途之心來表達自己對人生的感悟。
詩中的“此路方知已,唯天臺是媒”一句表達了作者對自己經歷的反思,認識到人生已經走過了許多曲折的道路,唯有天臺山能夠成為他傾訴心聲的對象。這句話也暗示了作者對佛教信仰的傾向,將天臺山作為一種精神寄托。
最后兩句“冥搜無好語,也辱片云催”,表達了作者思緒紛亂,無法找到適當的言辭來表達自己的感受。他感到自己的語言蒼白無力,甚至覺得這樣的表達辱沒了自然景物的美好。
整首詩詞以簡約的語言表達了作者內心的孤寂和對生活的思考,展現了深邃的意境和情感。讀者在欣賞這首詩詞時可以感受到作者深沉的情感和對時光流逝的感慨,同時也引發了對自然、人生和宗教的思考。
“只知閑說話”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn huái
遣懷
yān pō níng wú yuàn, nián guāng sòng lǎo lái.
淹泊寧吾愿,年光送老來。
zhǐ zhī xián shuō huà, dàn jué lǚ huái kāi.
只知閑說話,但覺旅懷開。
cǐ lù fāng zhī yǐ, wéi tiān tāi shì méi.
此路方知已,唯天臺是媒。
míng sōu wú hǎo yǔ, yě rǔ piàn yún cuī.
冥搜無好語,也辱片云催。
“只知閑說話”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。