“云蘿幽信寄茶經”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云蘿幽信寄茶經”全詩
野田流水濺濺白,芳草隨人段段青。
春服照塵連草色,云蘿幽信寄茶經。
史君領客周遭看,鍾送遙帆落晚汀。
分類:
《陪趙知府登桃嶺山亭》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《陪趙知府登桃嶺山亭》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人與趙知府一同登上桃嶺山亭,觀賞山水景色的情景。
詩詞的中文譯文:
誰向云端著此亭,
檐前樹木映窗欞。
野田流水濺濺白,
芳草隨人段段青。
春服照塵連草色,
云蘿幽信寄茶經。
史君領客周遭看,
鍾送遙帆落晚汀。
詩意:
這首詩以桃嶺山亭為背景,通過描繪山亭的景色和詩人與趙知府的共同欣賞,表達了對自然景色的贊美和對友情的珍視。詩人通過描繪云端上的山亭、檐前的樹木、野田流水、青青的芳草等細節,展現了山亭的美麗景色和自然的生機盎然。詩中還涉及到春天的服飾、云蘿和茶經的寄托,顯示了詩人對于物質和精神層面的追求。最后一句描述了趙知府和客人一同觀賞晚霞,鍾聲送別歸船,暗示了詩人與趙知府的友誼和歡樂時光的結束。
賞析:
這首詩以婉約的筆調描繪了山亭的美景,并通過細膩的描寫展現了詩人對自然景色的敏感和對生活的熱愛。詩人運用了豐富的意象和形容詞,如“云端”、“映窗欞”、“濺濺白”、“段段青”等,使詩歌更具畫面感和立體感。詩人在描寫景色的同時,也融入了對春天服飾、寄托物品等的描述,使詩詞更加豐富多彩。整首詩以自然景色為背景,通過展現詩人與趙知府的情誼,表達了對友情和美好時光的珍視,給人以溫馨和愉悅的感受。
這首詩詞通過對自然景色的描繪和情感的表達,展示了詩人對自然美和友情的贊美,同時也體現了詩人的感受和內心的世界。讀者在賞析這首詩詞時,可以通過想象和聯想,感受其中所描繪的山亭景色,領略其中蘊含的情感和情趣,體驗詩人的感悟和思考,進而在心靈上得到一種寧靜和愉悅的享受。
“云蘿幽信寄茶經”全詩拼音讀音對照參考
péi zhào zhī fǔ dēng táo lǐng shān tíng
陪趙知府登桃嶺山亭
shuí xiàng yún duān zhe cǐ tíng, yán qián shù mù yìng chuāng líng.
誰向云端著此亭,檐前樹木映窗欞。
yě tián liú shuǐ jiàn jiàn bái, fāng cǎo suí rén duàn duàn qīng.
野田流水濺濺白,芳草隨人段段青。
chūn fú zhào chén lián cǎo sè, yún luó yōu xìn jì chá jīng.
春服照塵連草色,云蘿幽信寄茶經。
shǐ jūn lǐng kè zhōu zāo kàn, zhōng sòng yáo fān luò wǎn tīng.
史君領客周遭看,鍾送遙帆落晚汀。
“云蘿幽信寄茶經”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。