• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “無酒到愁邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    無酒到愁邊”出自宋代釋紹嵩的《待舟西興遣悶》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú jiǔ dào chóu biān,詩句平仄:平仄仄平平。

    “無酒到愁邊”全詩

    《待舟西興遣悶》
    海涌銀為郭,吳疆與越連。
    有山來枕上,無酒到愁邊
    烈烈寒風起,悠悠落日懸。
    孤舟未得濟,少駐祖生鞭。

    分類:

    《待舟西興遣悶》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意

    《待舟西興遣悶》是宋代僧人釋紹嵩所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    海涌銀為郭,吳疆與越連。
    波浪猶如滾滾白銀,環繞著郭門;吳地和越地相連。
    這里描述了海浪洶涌的景象,將詩人所處的地方比作一座城郭,環繞著白銀般的波濤。吳地和越地是指江南地區和越南地區,意味著詩人身處于這兩個地方之間。

    有山來枕上,無酒到愁邊。
    有山助我枕著頭,但沒有酒來消愁。
    詩人感嘆自己身處險惡之地,雖然有山作為背景,但卻沒有美酒來解愁。這里的山可能是指遙遠的故鄉或希望的象征,但它無法給詩人帶來歡樂和安慰。

    烈烈寒風起,悠悠落日懸。
    猛烈的寒風猛然吹起,夕陽悠悠地懸掛。
    描繪了寒冷的冬天,強烈的寒風吹拂著大地,而夕陽則低垂在天空中,似乎也帶有凄涼的氣息。

    孤舟未得濟,少駐祖生鞭。
    孤獨的船只仍未抵達目的地,少年的手停留在祖先所用的鞭上。
    詩人的船只孤獨地漂泊在海上,尚未到達歸宿之地,而少年時代的記憶和祖先的遺物成為他途中的一種精神寄托。

    這首詩以自然景物描繪詩人內心的孤獨、苦悶和無奈。通過描繪海浪滾滾、寒風凜冽以及船只孤獨漂泊的形象,表達了詩人的愁緒和無奈。詩人身處陌生的環境中,缺乏歡愉和解脫,他的思鄉之情和對家鄉的留戀在詩中透露出來。整首詩以簡潔而凄美的語言,展現了宋代文人在異鄉漂泊時的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “無酒到愁邊”全詩拼音讀音對照參考

    dài zhōu xī xīng qiǎn mèn
    待舟西興遣悶

    hǎi yǒng yín wèi guō, wú jiāng yǔ yuè lián.
    海涌銀為郭,吳疆與越連。
    yǒu shān lái zhěn shàng, wú jiǔ dào chóu biān.
    有山來枕上,無酒到愁邊。
    liè liè hán fēng qǐ, yōu yōu luò rì xuán.
    烈烈寒風起,悠悠落日懸。
    gū zhōu wèi dé jì, shǎo zhù zǔ shēng biān.
    孤舟未得濟,少駐祖生鞭。

    “無酒到愁邊”平仄韻腳

    拼音:wú jiǔ dào chóu biān
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “無酒到愁邊”的相關詩句

    “無酒到愁邊”的關聯詩句

    網友評論


    * “無酒到愁邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“無酒到愁邊”出自釋紹嵩的 《待舟西興遣悶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品