“遠岫林間見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠岫林間見”全詩
行人隨旅雁,尋寺入幽云。
遠岫林間見,啼鶯夢裹聞。
湖山雖不語,心緒已紛紛。
分類:
《東山精舍戲書》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《東山精舍戲書》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
迥磧沙銜日,荒溪眾樹分。
行人隨旅雁,尋寺入幽云。
遠岫林間見,啼鶯夢裹聞。
湖山雖不語,心緒已紛紛。
詩意:
這首詩描繪了一幅山水景象,展示了作者在東山精舍的所見所感。沙漠的遼闊與陽光的灼熱,使人感到遙遠而沉寂。溪水在荒涼之地流淌,樹木稀疏,仿佛是大地上唯一的生命痕跡。行人跟隨南飛的候鳥,穿越荒蕪,尋找幽靜的寺廟,進入云霧繚繞的山谷。遠處的山峰在林間若隱若現,鳥兒的啼鳴如同夢境般傳來。湖泊和山巒雖然無言,但內心的思緒卻紛繁復雜。
賞析:
《東山精舍戲書》通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的情感和思緒。詩中運用了對比手法,將遠離塵囂的寺廟和荒涼的沙漠形成鮮明的對比。作者通過對景物的描寫,傳達了追求寧靜和內心的追尋之意。詩中自然景色的細膩描繪,使讀者仿佛置身于其中,感受到沙漠的遼闊、溪水的清涼和山林的幽靜。最后兩句"湖山雖不語,心緒已紛紛",以景寓情,表達了作者內心紛繁的思緒和情感的涌動,使整首詩更加深入人心。這首詩以簡潔而清新的語言,展現了宋代文人的才情和追求,同時也體現了佛教文化對作者的影響。整體而言,這首詩以其深邃的意境和富有感染力的描寫,給讀者留下了深刻的印象,具有較高的藝術價值。
“遠岫林間見”全詩拼音讀音對照參考
dōng shān jīng shè xì shū
東山精舍戲書
jiǒng qì shā xián rì, huāng xī zhòng shù fēn.
迥磧沙銜日,荒溪眾樹分。
xíng rén suí lǚ yàn, xún sì rù yōu yún.
行人隨旅雁,尋寺入幽云。
yuǎn xiù lín jiān jiàn, tí yīng mèng guǒ wén.
遠岫林間見,啼鶯夢裹聞。
hú shān suī bù yǔ, xīn xù yǐ fēn fēn.
湖山雖不語,心緒已紛紛。
“遠岫林間見”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。