“開鏡影相懽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開鏡影相懽”全詩
繞崖云慘慘,浥屨露團團。
晝景委紅葉,松香掩白檀。
平生勛業意,開鏡影相懽。
分類:
《鳳山西亭戲書》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《鳳山西亭戲書》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每天都在西亭上,依欄而立,屢次眺望。
繞崖的云霧悲涼,淋濕了鞋履,露水團團。
白天的景色被紅葉所掩蓋,松樹散發出濃郁的香氣。
我一生的功業和志向,如今在鏡子中映照出快樂的笑容。
詩意:
《鳳山西亭戲書》以描繪自然景色和表達個人心境為主題。詩人站在鳳山的西亭上,目睹著一幅美麗的景色。他看到云霧繚繞的峭壁,感受到它們帶來的憂傷。他的鞋子濕潤了,被露水所浸濕。紅葉遮掩了白天的景色,松樹的香氣彌漫在周圍。然而,詩人內心感到快樂和滿足,他看到鏡子中映照出自己快樂笑容,這是他一生勤奮和追求的結果。
賞析:
《鳳山西亭戲書》通過描繪自然景色的變化和個人心境的轉變,表達了詩人內心深處的喜悅和滿足感。詩中運用了豐富的意象描繪,如繞崖的云霧、浸濕的鞋履、紅葉和松樹的香氣,使讀者能夠身臨其境地感受到山景的美麗和詩人內心的喜悅。詩人通過對自然景色的描繪,融入了自己的情感和心境,以此表達了自己對平生勛業的滿足和對人生的悲喜之情。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對自然景色的感慨和對人生的思考。通過對景物的描繪,詩人將自然景色與自己的內心感受相結合,展示了他對一生追求的成果的喜悅和滿足。整首詩詞意境明朗,情感真摯,給人帶來愉悅和思考的空間。
“開鏡影相懽”全詩拼音讀音對照參考
fèng shān xī tíng xì shū
鳳山西亭戲書
rì rì xī tíng shàng, píng lán qǔ cì kàn.
日日西亭上,憑欄取次看。
rào yá yún cǎn cǎn, yì jù lù tuán tuán.
繞崖云慘慘,浥屨露團團。
zhòu jǐng wěi hóng yè, sōng xiāng yǎn bái tán.
晝景委紅葉,松香掩白檀。
píng shēng xūn yè yì, kāi jìng yǐng xiāng huān.
平生勛業意,開鏡影相懽。
“開鏡影相懽”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。