“鵲噪鴉啼俱喜色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鵲噪鴉啼俱喜色”全詩
采索平時墻婉娩,飛花滿眼句縱橫。
五峰遙拱千巖秀,四水縈紆十里程。
鵲噪鴉啼俱喜色,望中渾恐是蓬瀛。
分類:
《留題江亭》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《留題江亭》是宋代釋紹嵩的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《留題江亭》中文譯文:
晚涼閑步向江亭,
山色偏於晚有情。
采索平時墻婉娩,
飛花滿眼句縱橫。
五峰遙拱千巖秀,
四水縈紆十里程。
鵲噪鴉啼俱喜色,
望中渾恐是蓬瀛。
詩意與賞析:
《留題江亭》描繪了一個晚上漫步至江亭的場景。首句“晚涼閑步向江亭”表達了詩人在夜晚沿著江亭散步的悠閑心境。接著,詩人描述了晚上的山色,稱其為“晚有情”,顯示出景色的迷人之處。第三句“采索平時墻婉娩”描繪了墻上的蔓草,以及它們婉約的形態,這些細節為整個場景增添了一種靜謐的氛圍。接下來的兩句“飛花滿眼句縱橫”展示了飄落的花瓣,如同詩句在空中飄蕩,給人以詩意的感覺。
下半部分的詩句描述了遠處的山峰和水流。詩人稱贊五座峰巒“遙拱千巖秀”,展示了山峰的雄偉和秀美。接著,四條水流“縈紆十里程”,形容了水流的曲折和流動之美。最后兩句“鵲噪鴉啼俱喜色,望中渾恐是蓬瀛”表達了詩人欣賞景色時的愉悅之情,他感覺仿佛自己置身于仙境般的蓬瀛之地。
整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫展示了作者在夜晚的閑適心境和對自然景色的贊美。通過描繪山水和自然元素,詩人表達了自己對美的追求和對自然的熱愛,傳遞給讀者一種寧靜和愉悅的情緒。同時,詩中運用了細膩的描寫技巧和對景物之美的感悟,使整首詩充滿了詩意和意境,給人以美的享受和思考。
“鵲噪鴉啼俱喜色”全詩拼音讀音對照參考
liú tí jiāng tíng
留題江亭
wǎn liáng xián bù xiàng jiāng tíng, shān sè piān yú wǎn yǒu qíng.
晚涼閑步向江亭,山色偏於晚有情。
cǎi suǒ píng shí qiáng wǎn wǎn, fēi huā mǎn yǎn jù zòng héng.
采索平時墻婉娩,飛花滿眼句縱橫。
wǔ fēng yáo gǒng qiān yán xiù, sì shuǐ yíng yū shí lǐ chéng.
五峰遙拱千巖秀,四水縈紆十里程。
què zào yā tí jù xǐ sè, wàng zhōng hún kǒng shì péng yíng.
鵲噪鴉啼俱喜色,望中渾恐是蓬瀛。
“鵲噪鴉啼俱喜色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。