“山引千巖翠作堆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山引千巖翠作堆”全詩
魚吹鑒面暈痕蹙,人過橋心倒影來。
要聽劇談飛木屑,便期攜手上春臺。
世間剛有東流水,一洗從前猿鶴哀。
分類: 西湖
《西湖晚步偶成呈曾君舉司戶》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《西湖晚步偶成呈曾君舉司戶》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山引千巖翠作堆,
鍾鳴樓閣晚云開。
魚吹鑒面暈痕蹙,
人過橋心倒影來。
要聽劇談飛木屑,
便期攜手上春臺。
世間剛有東流水,
一洗從前猿鶴哀。
詩意:
這首詩描述了作者在西湖晚上散步時的所見所感。山巒拔地,形成千巖疊翠的美景,鐘聲回蕩在樓閣之間,晚云漸漸散開。湖中的魚兒吹動水面,泛起漣漪,水中的倒影似乎在人走過橋上時映入心中。作者希望聆聽戲曲談論的聲音,期待與朋友一同登上春臺觀賞春景。詩的最后兩句表達了東流的水流能夠洗去過往的猿鶴哀鳴,意味著新的生機和希望的到來。
賞析:
這首詩以西湖的美景為背景,通過作者眼中的景物和內心感受,展示了自然景色與人的情感的交融。山巒和湖水的描繪以及鐘聲、晚云、魚兒的運用,營造出一幅寧靜、優美的自然畫面。詩的后半部分,作者希望能夠與朋友一同欣賞春天的美景,表達了對友誼和歡樂的向往。最后兩句則展示了作者對于過去的傷感和不快的抒發,同時抱有對未來美好生活的期望。整首詩以簡潔明快的語言,揭示了自然與人情感的和諧共生,表達了欣賞自然、珍視友情以及對美好未來的向往。
“山引千巖翠作堆”全詩拼音讀音對照參考
xī hú wǎn bù ǒu chéng chéng céng jūn jǔ sī hù
西湖晚步偶成呈曾君舉司戶
shān yǐn qiān yán cuì zuò duī, zhōng míng lóu gé wǎn yún kāi.
山引千巖翠作堆,鍾鳴樓閣晚云開。
yú chuī jiàn miàn yūn hén cù, rén guò qiáo xīn dào yǐng lái.
魚吹鑒面暈痕蹙,人過橋心倒影來。
yào tīng jù tán fēi mù xiè, biàn qī xié shǒu shàng chūn tái.
要聽劇談飛木屑,便期攜手上春臺。
shì jiān gāng yǒu dōng liú shuǐ, yī xǐ cóng qián yuán hè āi.
世間剛有東流水,一洗從前猿鶴哀。
“山引千巖翠作堆”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。