“近山煙外遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近山煙外遠”全詩
近山煙外遠,芳草露中衰。
磧磧風吹面,霏霏雨散池。
旅情何許是,排悶強裁詩。
分類:
《游古寺次朋上人韻》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《游古寺次朋上人韻》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
黃葉前朝寺,
攜朋上故基。
近山煙外遠,
芳草露中衰。
磧磧風吹面,
霏霏雨散池。
旅情何許是,
排悶強裁詩。
譯文:
古寺的黃葉前朝,
我帶著朋友來到故址。
靠近山脈的煙霧遠去,
芳草在露水中凋零。
沙塵風吹拂著我的面龐,
細雨飄散在池塘中。
旅途中的情感何其復雜,
為排解郁悶,我努力創作詩篇。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人游覽一座古寺時的心境和感受。黃葉前朝的景象表明時間的流逝和歷史的變遷,詩人帶著朋友來到這座古寺的故址,思考著人生的無常和世事的變幻。遠山的煙霧和芳草中的露水都傳遞了歲月的流轉和事物的衰老。沙塵風和細雨的描繪增添了詩詞的意境和情感色彩。詩人在旅途中感受到的情感復雜而紛繁,為了排解內心的郁悶,他用詩歌創作來宣泄情感,以此表達對生活的思考和抒發內心的感受。
賞析:
《游古寺次朋上人韻》通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的情感和思考。古寺的黃葉、遠山的煙霧、芳草的凋零以及風雨的吹拂,都是對時間流逝和生命變遷的隱喻。詩人在旅途中感受到的情感紛繁復雜,他通過創作詩歌來排解內心的郁悶和思考人生的意義。這首詩詞以簡潔明了的語言和鮮明的意象,營造出一種靜謐而憂傷的氛圍,引發人們對生命、時間和人生意義的思考。同時,詩詞中運用了形象生動的描寫手法,使讀者能夠身臨其境,感受到詩人游歷古寺所帶來的情感體驗。整首詩詞以自然景物為背景,通過對細微之處的描繪,展示了詩人細膩的觀察力和對生命的思考,給人以深思和共鳴的空間。
“近山煙外遠”全詩拼音讀音對照參考
yóu gǔ sì cì péng shàng rén yùn
游古寺次朋上人韻
huáng yè qián cháo sì, xié péng shàng gù jī.
黃葉前朝寺,攜朋上故基。
jìn shān yān wài yuǎn, fāng cǎo lù zhōng shuāi.
近山煙外遠,芳草露中衰。
qì qì fēng chuī miàn, fēi fēi yǔ sàn chí.
磧磧風吹面,霏霏雨散池。
lǚ qíng hé xǔ shì, pái mèn qiáng cái shī.
旅情何許是,排悶強裁詩。
“近山煙外遠”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。