“林間清話久”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林間清話久”全詩
卷簾當白晝,辭洞戀青苔。
燕掠平蕪去,人從瀑布來。
林間清話久,杜宇一聲催。
分類:
《游何山》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《游何山》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
綠草閑深院,繁花的的開。
卷簾當白晝,辭洞戀青苔。
燕掠平蕪去,人從瀑布來。
林間清話久,杜宇一聲催。
譯文:
在深邃的院子里,綠草靜靜地生長,繁花盛開。
白天卷起簾子,離開山洞戀戀不舍那青苔的清香。
燕子飛過平坦的原野,人們從瀑布處歸來。
在林間暢談已久,杜宇喚起一聲催促。
詩意:
這首詩描述了作者游歷何山的情景。詩人首先描繪了一個深院中靜謐的景象,綠草茵茵,花朵繁盛。接著,詩人離開山洞,卷起簾子,然而對青苔的美好仍然難以忘懷。燕子掠過平野,人們從瀑布歸來,林間的對話已經進行了很長時間,而杜宇的鳴叫聲催促著詩人繼續前行。
賞析:
《游何山》以簡潔而富有意境的詞句,描繪了一幅自然山水的畫面。詩人通過對綠草、繁花、白晝、青苔、燕子、瀑布、林間對話和杜宇鳴叫的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的山野之中。整首詩以景物描寫為主,通過細膩的描繪和對細節的把握,展示了自然界的生機和美好。同時,詩人也通過對人與自然之間的互動的描寫,表達了對大自然的熱愛和對人與自然和諧共生的向往。
這首詩詞以其簡潔、自然的表達方式,傳達出作者對自然景觀的深情追求和對人與自然和諧相處的向往,同時也喚起讀者對大自然的熱愛和對寧靜美好的向往。通過細膩的描寫,詩人成功地創造了一幅清新宜人的山野風景,帶領讀者一同游覽何山的美景。
“林間清話久”全詩拼音讀音對照參考
yóu hé shān
游何山
lǜ cǎo xián shēn yuàn, fán huā de de kāi.
綠草閑深院,繁花的的開。
juàn lián dāng bái zhòu, cí dòng liàn qīng tái.
卷簾當白晝,辭洞戀青苔。
yàn lüè píng wú qù, rén cóng pù bù lái.
燕掠平蕪去,人從瀑布來。
lín jiān qīng huà jiǔ, dù yǔ yī shēng cuī.
林間清話久,杜宇一聲催。
“林間清話久”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。