“此客非常客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此客非常客”全詩
錦囊稱具眼,文學老於身。
機息知名誤,家因守道貧。
仍聞猿與鶴,與爾轉相關。
分類:
《贈黃元吉》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《贈黃元吉》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
給黃元吉
這位客人非同尋常,
對詩詞的迷戀超凡脫俗。
他的口袋里裝滿了才子的眼光,
文學成就在他身上已然沉淀。
他雖然淡出了文壇的風云,
但家境因追求道義而貧窮。
依然能聽到猿猴和鶴鳥的叫聲,
與他的心靈息息相關。
詩意:
這首詩表達了作者對黃元吉的贊賞和祝福。黃元吉是一位對詩詞充滿熱愛并且投身其中的人,他以才子的眼光鑒賞詩詞,同時也有著卓越的文學造詣。雖然他已經淡出文壇,但他仍然保持著對道義的追求,盡管生活貧困,但他的精神世界與自然和諧共鳴。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了作者對黃元吉的贊美之情。詩中用詩人的視角來描述黃元吉,稱他為“此客非常客”,強調他與眾不同的地位。黃元吉對詩詞的熱愛達到了入迷的程度,他被詩詞所吸引,仿佛沉浸其中。詩中提到他的口袋里有一個錦囊,裝滿了才子的眼光,這表明他對詩詞有著敏銳的鑒賞力和獨特的品味。盡管黃元吉已經淡出文壇,但他仍然保持著對道義的追求,這使得他的精神世界與自然的猿猴和鶴鳥息息相關。整首詩以簡潔而質樸的語言展現了作者對黃元吉的欽佩和祝福,同時也表達了對文學追求和精神境界的贊美。
“此客非常客”全詩拼音讀音對照參考
zèng huáng yuán jí
贈黃元吉
cǐ kè fēi cháng kè, sōu shī bìng rù shén.
此客非常客,搜詩病入神。
jǐn náng chēng jù yǎn, wén xué lǎo yú shēn.
錦囊稱具眼,文學老於身。
jī xī zhī míng wù, jiā yīn shǒu dào pín.
機息知名誤,家因守道貧。
réng wén yuán yǔ hè, yǔ ěr zhuǎn xiāng guān.
仍聞猿與鶴,與爾轉相關。
“此客非常客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。