“棋功過卻楊玄寶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棋功過卻楊玄寶”全詩
棋功過卻楊玄寶,賦詠思齊鄭廣文。
直為篇章非動眾,忽攜書劍遠辭群。
行行快趁風煙闊,得句不妨時策勛。
分類:
《贈張炳》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《贈張炳》是宋代釋紹嵩創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
怪服先生眾駭聞,
賣刀買犢便耕耘。
棋功過卻楊玄寶,
賦詠思齊鄭廣文。
直為篇章非動眾,
忽攜書劍遠辭群。
行行快趁風煙闊,
得句不妨時策勛。
詩意:
這首詩以贈送張炳為主題,表達了贊賞和祝愿之情。詩人以直接的方式稱贊了張炳的才華和品質,以及他在文學和棋藝上的成就。詩人還表達了對張炳離開平凡生活,追求更高追求的支持和鼓勵。整首詩以贈詩的形式,展現了詩人對張炳的敬佩和贊美。
賞析:
該詩以簡練的語言展現了作者對張炳的贊美之情。詩中的"怪服先生眾駭聞"形象地描繪了張炳在外表和品味上的與眾不同,給人留下深刻印象。"賣刀買犢便耕耘"表達了張炳追求平凡生活的決心,強調了他的務實和勤勞。"棋功過卻楊玄寶"指的是張炳在棋藝方面超過了楊玄寶,凸顯了他的才華和成就。"賦詠思齊鄭廣文"表明張炳在文學方面的才華,將他與其他文學家相提并論。"直為篇章非動眾"強調了張炳作品的獨特性和獨到之處。"忽攜書劍遠辭群"揭示了他離開塵囂,遠離世俗的選擇,表達了對他追求理想的支持和鼓勵。"行行快趁風煙闊,得句不妨時策勛"則寄托了對張炳未來前程的美好祝愿,希望他能夠在廣闊的天地中自由行走,并取得更大的成就。
這首詩以簡潔而明快的語言描繪了張炳的特點和才華,并表達了作者對他的欣賞和祝福。通過對張炳的贊美,詩人也間接地表達了自己對追求理想和超越平凡的推崇和鼓勵。整首詩意蘊涵深遠,詩人通過對具體人物的贊美,傳達了一種理想追求和精神境界的價值觀,展現了宋代士人追求卓越和自由的精神風貌。
“棋功過卻楊玄寶”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhāng bǐng
贈張炳
guài fú xiān shēng zhòng hài wén, mài dāo mǎi dú biàn gēng yún.
怪服先生眾駭聞,賣刀買犢便耕耘。
qí gōng guò què yáng xuán bǎo, fù yǒng sī qí zhèng guǎng wén.
棋功過卻楊玄寶,賦詠思齊鄭廣文。
zhí wèi piān zhāng fēi dòng zhòng, hū xié shū jiàn yuǎn cí qún.
直為篇章非動眾,忽攜書劍遠辭群。
xíng xíng kuài chèn fēng yān kuò, dé jù bù fáng shí cè xūn.
行行快趁風煙闊,得句不妨時策勛。
“棋功過卻楊玄寶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。