“波輕片雪連”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“波輕片雪連”全詩
遠林翻急吹,孤棹正悠然。
風攪平云陣,波輕片雪連。
前村鴉噪斷,極目仰聯翩。
分類:
《解舟》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《解舟》是宋代釋紹嵩的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夕陽放下船,長河水與天相接。
遠處的樹林被急風吹動,孤獨的船槳悠閑地劃動。
風攪動平靜的云陣,水波輕輕地連成一片雪白。
前方村莊中烏鴉嘈雜不絕,我仰頭望向遠方,看著鳥兒飛翔。
詩意:
《解舟》描繪了一個船夫在夕陽西下的時刻所見所感。詩中通過船行長河、風吹樹林、船槳劃動等景象,表達了寧靜、恬淡和自然的意境。船夫獨自一人,與自然融為一體,感受到大自然的宏偉和壯麗,感受到寧靜和舒適的心境。詩人通過描繪自然景物,表達了對自然美的贊美和對寧靜生活的向往。
賞析:
《解舟》以簡潔明了的語言,表達了自然景物的美妙和人與自然的和諧。詩中的落日、長河、遠林、孤棹、風、云、波、雪以及鴉噪等形象描繪,使整首詩渾然一體,構成了一幅自然景觀畫卷。夕陽放下船,長河水接天,給人以遼闊、無邊的感受,將人的小小與大自然的壯麗相互對比。遠林被急風吹動,孤棹悠然,表達了自然的變幻和生命的寧靜,使人感受到一種舒適和寧靜的心境。詩中的風攪動平云陣,波輕片雪連,以及前村鴉噪斷,極目仰聯翩,更增添了一種動態與生機,使整首詩更加豐富多彩。通過這些描寫,詩人將自然景物與人的情感相結合,使讀者在閱讀中感受到一種和諧、寧靜的意境。
《解舟》以簡練的語言表達了對自然的贊美和對寧靜生活的向往,使人在喧囂的世界中感受到一份寧靜與平和。詩詞通過自然景物的描繪,喚起讀者對大自然的贊美和對寧靜生活的向往,讓人感受到內心的寧靜與安寧。這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,以及以物言志的手法,將讀者帶入了一個恬淡寧靜的境界,讓人沉浸其中,感受到自然的美妙與宏偉。
“波輕片雪連”全詩拼音讀音對照參考
jiě zhōu
解舟
luò rì fàng chuán hǎo, cháng hé shuǐ jiē tiān.
落日放船好,長河水接天。
yuǎn lín fān jí chuī, gū zhào zhèng yōu rán.
遠林翻急吹,孤棹正悠然。
fēng jiǎo píng yún zhèn, bō qīng piàn xuě lián.
風攪平云陣,波輕片雪連。
qián cūn yā zào duàn, jí mù yǎng lián piān.
前村鴉噪斷,極目仰聯翩。
“波輕片雪連”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。