“山川暮靄中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山川暮靄中”全詩
飛泉高瀉月,細柳亂搖風。
畎畝孤城外,山川暮靄中。
曠然忘所在,心與白云空。
分類:
《棲霞道中》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《棲霞道中》是宋代釋宗嵩的一首詩詞。詩人通過描繪棲霞道的景色,表達了他在清幽的山野中漫步的心境。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
路僻閑行遠,溪將罨畫通。
飛泉高瀉月,細柳亂搖風。
畎畝孤城外,山川暮靄中。
曠然忘所在,心與白云空。
詩意:
《棲霞道中》描繪了一幅寧靜祥和的山野景色。詩人在僻靜的小路上徜徉,小溪如墨筆勾勒出通幽的畫卷。高高的飛泉奔涌而下,水花撒滿了皎潔的月光,細柳在微風中搖曳起舞。遠離喧囂,畎畝里的孤城靜靜地屹立在山川的暮靄之中。在這片寧靜的景色中,詩人的心境也變得空靈無物,仿佛與白云融為一體。
賞析:
《棲霞道中》以清新自然的筆觸勾勒出了一幅靜謐的山野景色,展現了詩人舒適自在的心境。詩人選擇了僻靜的路途,溪水和柳樹作為描繪的元素,將讀者帶入了一個寧靜、祥和的世界。飛泉高高地噴涌而下,形成了一道壯麗的景觀,與皎潔的月光相映成趣。細柳在微風中舞動,增添了一份生機和活力。與此同時,孤城矗立在山川之間,與暮靄交相輝映,給人一種寧靜和遙遠的感覺。
詩詞最后兩句“曠然忘所在,心與白云空”,表達了詩人心境的變化。在這寧靜的山野中,詩人的心境也變得空靈,仿佛與白云融為一體,忘卻了自我和所在的位置。這種超脫塵俗的心態,使詩人與自然融為一體,感受到了超越塵世的寧靜與自由。
《棲霞道中》展現了宋代人對自然山水的熱愛,通過細膩的描寫和深邃的意境,使讀者沉浸其中,感受到大自然的美妙和人與自然的和諧。這首詩詞以其清新的意境和超然的情感,給人帶來一種寧靜、舒適的感受,使人遠離塵囂,去領略自然的美麗和寧靜。
“山川暮靄中”全詩拼音讀音對照參考
qī xiá dào zhōng
棲霞道中
lù pì xián xíng yuǎn, xī jiāng yǎn huà tōng.
路僻閑行遠,溪將罨畫通。
fēi quán gāo xiè yuè, xì liǔ luàn yáo fēng.
飛泉高瀉月,細柳亂搖風。
quǎn mǔ gū chéng wài, shān chuān mù ǎi zhōng.
畎畝孤城外,山川暮靄中。
kuàng rán wàng suǒ zài, xīn yǔ bái yún kōng.
曠然忘所在,心與白云空。
“山川暮靄中”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。