“澹濘生真趣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澹濘生真趣”全詩
路尋流水遠,門閉野云深。
澹濘生真趣,幽閑且自任。
殘陽應更好,蟬合伴清吟。
分類:
《游天竺》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意
《游天竺》是宋代釋宗嵩創作的一首詩詞,描繪了作者游歷天竺的心情和景色。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天竺的秋天再度來臨,我心情悠遠而寧靜。我沿著流水尋找前行,門戶關閉,茫茫云深。這里的景色樸素而真實,寧靜自在,我盡情地自我滿足。夕陽漸漸西沉,更顯美好,蟬鳴與我清吟相伴。
這首詩詞展現了作者在游歷天竺時的心境和對自然景色的感受。天竺是指印度,這里的秋天給人以寧靜、幽遠的感覺。作者在這個陌生的地方,心情愉悅而自由,沿著流水探索,感受著大自然的真實和美好。門戶關閉,意味著作者與塵世的隔絕,云深則表示周圍的環境幽靜而神秘。
詩詞中的“澹濘生真趣”形容了作者對天竺景色的贊美。澹濘意味著清澈、純凈,生真則表示景色的真實與鮮活,趣則表示其中的趣味和意趣。這一描寫表達了作者對天竺景色的深深喜愛和欣賞,同時也體現了他對于寧靜自在生活方式的追求。
最后兩句“殘陽應更好,蟬合伴清吟”則展現了作者在夕陽下與蟬鳴聲中清吟的畫面。殘陽意味著傍晚的余輝,與之相伴的蟬鳴聲使得詩人更能靜心沉思。這里的清吟既是作者對自然的回應,也是他對美好時光的珍惜和享受。
整首詩詞通過對天竺秋天的描繪,表達了作者內心的寧靜與自在,以及對自然景色的贊美和對美好時光的珍惜。詩意悠遠,意境清新,使人感受到作者在異鄉的旅程中所獲得的寧靜與滿足。
“澹濘生真趣”全詩拼音讀音對照參考
yóu tiān zhú
游天竺
tiān zhú qiū zhòng rù, xiāo rán shì cǐ xīn.
天竺秋重入,翛然適此心。
lù xún liú shuǐ yuǎn, mén bì yě yún shēn.
路尋流水遠,門閉野云深。
dàn nìng shēng zhēn qù, yōu xián qiě zì rèn.
澹濘生真趣,幽閑且自任。
cán yáng yīng gèng hǎo, chán hé bàn qīng yín.
殘陽應更好,蟬合伴清吟。
“澹濘生真趣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。