“光浮碧巘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光浮碧巘”全詩
忽遇客推門,零亂舒還卷。
有蹤由卻沒蹤由,通身是眼尋難見。
尋得見,木落千林,光浮碧巘。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋宗詩人釋紹曇所創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
佛壟山上云,
一片三四片。
忽遇客推門,
零亂舒還卷。
有蹤由卻沒蹤由,
通身是眼尋難見。
尋得見,木落千林,
光浮碧巘。
詩意:
這首詩描繪了佛壟山上的云霧景象。云霧飄散,時而一片云,時而三四片云,形成了變幻多樣的景象。忽然間,一位客人推開門,云霧被擾亂,有的卷起,有的舒展。云霧的變化如同客人的蹤跡,難以捕捉,通身充滿了眼睛的追尋,卻又難以真正看見。但是當我們努力尋找時,就會看到云霧散去,猶如樹木的落葉在千林中飄落,光芒在碧巘間閃爍。
賞析:
這首詩通過描繪佛壟山上的云霧景象,表達了人生的無常和變化。云霧象征著人生中的事物和經歷,它們時而聚集,時而散開,漸進漸退。客人推門進入,打破了原本的寧靜,使得云霧變得零亂不堪,仿佛人生中的不確定性和變動性。詩人通過描述云霧的變化,寓意著人們對于事物的觀察和追尋的困難,有時即使努力尋找,也難以真正看到事物的本質和真相。但是,當我們付出努力去尋找時,有時我們會獲得一些啟示,就像詩中所描述的云霧散去,揭示了樹木的落葉和碧巘間的光芒。這種變化和發現的過程,也可以被視為人生中的一種啟示和領悟。整首詩以簡潔而深刻的語言,表達了人生的無常和追尋的困境,同時也展現了人們在追求真理和意義時的堅持和希望。
“光浮碧巘”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
fú lǒng shān shàng yún, yī piàn sān sì piàn.
佛壟山上云,一片三四片。
hū yù kè tuī mén, líng luàn shū hái juǎn.
忽遇客推門,零亂舒還卷。
yǒu zōng yóu què méi zōng yóu, tōng shēn shì yǎn xún nán jiàn.
有蹤由卻沒蹤由,通身是眼尋難見。
xún dé jiàn, mù luò qiān lín,
尋得見,木落千林,
guāng fú bì yǎn.
光浮碧巘。
“光浮碧巘”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。