“將軍珍襲已多時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍珍襲已多時”出自宋代釋紹曇的《偈頌一百零二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jiāng jūn zhēn xí yǐ duō shí,詩句平仄:平平平平仄平平。
“將軍珍襲已多時”全詩
《偈頌一百零二首》
出匣神鋒瑩鸊鵜,將軍珍襲已多時。
相承不是屠龍手,只作三文補履錐。
相承不是屠龍手,只作三文補履錐。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋宗閑的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
神鋒瑩鸊鵜從匣中出,
將軍珍藏已多時。
相傳它并非用來屠殺巨龍的利器,
只是一種用來補修文人鞋履的工具。
詩意:
這首詩通過描述一種叫做神鋒瑩鸊鵜的物品,揭示了它的真正用途與外表所不符。作者以一種幽默輕松的方式,將神鋒瑩鸊鵜從將軍的珍藏中帶出,并告訴我們,它并非是一把用來屠龍的劍,而是一種補修文人鞋履的錐子。這種詩意的轉折使人產生了思考,引發了對外表與內涵之間差異的思考。
賞析:
這首詩以詼諧幽默的口吻,將一個看似神奇的物品揭示了它的真實用途。通過揭示物品的本質和外表之間的差異,詩人傳達了人們對外在事物的誤解和偏見。這種幽默的揭示使人們反思自己對事物的判斷,同時也展示了詩人對于生活細節和智慧的關注。這首詩通過簡潔而巧妙的表達,給人以輕松愉快的感覺,同時也引發了對人性和現實的思考。
“將軍珍襲已多時”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
chū xiá shén fēng yíng pì tí, jiāng jūn zhēn xí yǐ duō shí.
出匣神鋒瑩鸊鵜,將軍珍襲已多時。
xiāng chéng bú shì tú lóng shǒu, zhǐ zuò sān wén bǔ lǚ zhuī.
相承不是屠龍手,只作三文補履錐。
“將軍珍襲已多時”平仄韻腳
拼音:jiāng jūn zhēn xí yǐ duō shí
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“將軍珍襲已多時”的相關詩句
“將軍珍襲已多時”的關聯詩句
網友評論
* “將軍珍襲已多時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“將軍珍襲已多時”出自釋紹曇的 《偈頌一百零二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。