“見山不是山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“見山不是山”全詩
野景無多,怡然縱目。
明覺老人,向獨脫無依處。
閑坐解疏慵,為靜勝所縛。
拄杖子,一夏同轍不同途。
見山不是山,居竹不見竹。
叢識忙忙卒未休,忙中解唱陽春曲,欸乃一聲山水綠。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋紹曇所作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
小小青山,叢叢翠竹。
在這小小的青山中,叢叢的翠竹。
野景無多,怡然縱目。
野外景色不多,心情愉悅地放眼望去。
明覺老人,向獨脫無依處。
明亮覺悟的老人,向著獨自解脫的無依之處。
閑坐解疏慵,為靜勝所縛。
閑坐解脫疏慵之心,為靜謐所束縛。
拄杖子,一夏同轍不同途。
拄著杖子,一個夏天,走在同樣的道路上,但卻有著不同的目的地。
見山不是山,居竹不見竹。
看到的山不僅僅是山,居住在竹中也不僅僅是竹子。
叢識忙忙卒未休,忙中解唱陽春曲,欸乃一聲山水綠。
繁忙中的認知不斷地推進,忙碌之中卻能解唱出春天的曲調,啊,只是一聲山水的綠意。
這首詩詞通過描述小小的青山和叢叢翠竹,表達了在自然景色中尋求寧靜與解脫的心境。明覺老人代表著一個有著清醒覺悟的人,他能夠從繁忙中解脫出來,享受靜謐的美好。詩人通過描繪這種心境,表達了對自然的贊美和對內心平靜的追求。詩中的"見山不是山,居竹不見竹"表達了超越表象的視角,意味著在靜心觀察之下,事物的本質會超越其表面的形態。整首詩以簡潔的語言和深刻的內涵,展示了宋代文人對自然與心靈的思考和感悟。
“見山不是山”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
xiǎo xiǎo qīng shān, cóng cóng cuì zhú.
小小青山,叢叢翠竹。
yě jǐng wú duō, yí rán zòng mù.
野景無多,怡然縱目。
míng jué lǎo rén, xiàng dú tuō wú yī chù.
明覺老人,向獨脫無依處。
xián zuò jiě shū yōng, wèi jìng shèng suǒ fù.
閑坐解疏慵,為靜勝所縛。
zhǔ zhàng zǐ, yī xià tóng zhé bù tóng tú.
拄杖子,一夏同轍不同途。
jiàn shān bú shì shān, jū zhú bú jiàn zhú.
見山不是山,居竹不見竹。
cóng shí máng máng zú wèi xiū, máng zhōng jiě chàng yáng chūn qū,
叢識忙忙卒未休,忙中解唱陽春曲,
ǎi nǎi yī shēng shān shuǐ lǜ.
欸乃一聲山水綠。
“見山不是山”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。