• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “少室家風”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    少室家風”出自宋代釋紹曇的《偈頌一百零二首》, 詩句共4個字,詩句拼音為:shǎo shì jiā fēng,詩句平仄:仄仄平平。

    “少室家風”全詩

    《偈頌一百零二首》
    梅開的皪花,徑糝模糊雪。
    裝點早春容,慶賀新年節。
    少室家風,全機漏泄。
    堪笑神光不識瞥,白反一枝臂折。
    有屈難伸說,無端拄杖重饒舌。

    分類:

    《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意

    《偈頌一百零二首》是宋代釋紹曇所寫的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    梅花盛開,細雪鋪滿小徑。它們點綴著初春的容顏,慶祝著新年的到來。在少室的家風中,卻充斥著泄漏的機關。可笑的是神明的光芒竟然無法辨別真假,白白地斷了一枝花枝。有許多委屈無處訴說,毫無道理地拄著拐杖,多話成了廢物。

    詩詞的譯文描述了梅花盛開時的景象,細雪覆蓋在小徑上,裝點著初春的風景,慶祝著新年的到來。然而,作者以此為引子,表達了一番深意。他談到了少室家風中的問題,暗喻了現實生活中的一些困境和泄漏的機密。他批評了神明的光芒無法辨別真相,以及一些無端的損失和傷害。最后,他提到了一些委屈和無助,形容自己像是拄著拐杖的人,多言無益。

    這首詩詞通過描繪自然景觀,抒發了作者內心的思考和感受。梅花是冬季中的一抹鮮艷,象征著希望和新生。細雪覆蓋在小徑上,給人一種清冷的美感。然而,這些美景下卻流露出一些社會問題和個人困境,如機密泄漏、真相難辨、委屈無處訴說等。作者以此表達了對社會現象的批評和對自身遭遇的感嘆,呈現出一種淡然而又略帶憂傷的情緒。

    這首詩詞通過對梅花和雪的描寫,以及對現實問題的幽默調侃,展示了作者獨特的思維和感悟。同時,它也引發了讀者對社會和人生的反思,引起了對真相、困境和無助等議題的關注。這種對矛盾和難題的思考和表達,是宋代文人具有特色的寫作風格之一。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “少室家風”全詩拼音讀音對照參考

    jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
    偈頌一百零二首

    méi kāi de lì huā, jìng sǎn mó hu xuě.
    梅開的皪花,徑糝模糊雪。
    zhuāng diǎn zǎo chūn róng, qìng hè xīn nián jié.
    裝點早春容,慶賀新年節。
    shǎo shì jiā fēng, quán jī lòu xiè.
    少室家風,全機漏泄。
    kān xiào shén guāng bù shí piē, bái fǎn yī zhī bì zhé.
    堪笑神光不識瞥,白反一枝臂折。
    yǒu qū nán shēn shuō, wú duān zhǔ zhàng zhòng ráo shé.
    有屈難伸說,無端拄杖重饒舌。

    “少室家風”平仄韻腳

    拼音:shǎo shì jiā fēng
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “少室家風”的相關詩句

    “少室家風”的關聯詩句

    網友評論


    * “少室家風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“少室家風”出自釋紹曇的 《偈頌一百零二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品