“愛從荒草去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛從荒草去”全詩
村詩吟落韻,竹管貯殘羹。
結夏已十日了也,水牯牛作麼生。
愛從荒草去,不向坦途行。
精神陡頓,頭角崢嶸。
好把一坑埋瘞卻,千峰云靜月華明。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋宗紹曇所作的一首詩詞,下面為你提供中文譯文、詩意和賞析。
結夏已十日了也,
夏天已經過去了十天,
寒山子作麼生。
顯露于世的寒山子怎樣生活。
村詩吟落韻,
鄉村的詩吟聲在回蕩,
竹管貯殘羹。
竹管中存放著剩下的飯菜。
結夏已十日了也,
夏天已經過去了十天,
水牯牛作麼生。
水牯牛(一種水生動物)怎樣生活。
愛從荒草去,
愛情從荒草間離去,
不向坦途行。
不再走在平坦的道路上。
精神陡頓,
精神突然停止了,
頭角崢嶸。
顯露出雄壯威嚴的氣息。
好把一坑埋瘞卻,
好把一個坑埋葬掉,
千峰云靜月華明。
千山萬水都靜謐,月光明亮。
這首詩詞以夏天為背景,通過描述寒山子和水牯牛的生活,表達了一種對自然和人生的思考。寒山子和水牯牛作為自然界的存在,象征著純樸和自由。詩人通過描繪鄉村的詩意與竹管中的殘羹,展現了田園生活的美好和樸實。然而,詩中也暗示了愛情的離去和人生的起伏不定。最后兩句表達了對于人生的理解,即人生的坎坷和磨難可以通過自己的努力和智慧化解,最終進入一片寧靜和明亮的境地。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了人與自然的關系,并通過對自然景物的描寫寄托了對生活和人生的思考。它展示了宋代文人的田園情懷和對自然的熱愛,同時也透露出對人生沉浮和追求寧靜的感悟。
“愛從荒草去”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
jié xià yǐ shí rì le yě, hán shān zǐ zuò mó shēng.
結夏已十日了也,寒山子作麼生。
cūn shī yín luò yùn, zhú guǎn zhù cán gēng.
村詩吟落韻,竹管貯殘羹。
jié xià yǐ shí rì le yě, shuǐ gǔ niú zuò mó shēng.
結夏已十日了也,水牯牛作麼生。
ài cóng huāng cǎo qù, bù xiàng tǎn tú xíng.
愛從荒草去,不向坦途行。
jīng shén dǒu dùn, tóu jiǎo zhēng róng.
精神陡頓,頭角崢嶸。
hǎo bǎ yī kēng mái yì què, qiān fēng yún jìng yuè huá míng.
好把一坑埋瘞卻,千峰云靜月華明。
“愛從荒草去”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。