“雪徑封寒蝶未知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪徑封寒蝶未知”全詩
野橋漏泄春光處,正是橫斜一兩枝。
分類:
《偈頌一百零二首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零二首》是宋代釋宗杲(釋紹曇)的作品。這首詩以冬日的雪景為背景,描繪了一幅寒冷而美麗的畫面。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雪徑封寒蝶未知,
暗香誰遣好風吹。
野橋漏泄春光處,
正是橫斜一兩枝。
詩意:
這首詩通過描繪雪景,表達了自然界的寧靜和寂靜之美。詩中的雪徑封住了寒冷的蝴蝶,暗香在冷風中若有若無地飄蕩。野橋透露出春天的光芒,只有一兩條枝椏在寒冷的環境中頑強地生長。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了冬日雪景中的景色和氛圍。首句"雪徑封寒蝶未知"給人一種靜謐的感覺,雪封的小徑讓人聯想到冬日的寒冷與安靜,同時也暗示了蝴蝶因為嚴寒而無法翱翔的情景。暗香的描繪讓人感受到冬天中微弱的生命氣息,詩人通過"好風吹"的形容詞,傳達了寒冷中的一絲溫暖和柔和。
第三句"野橋漏泄春光處"給人以一種轉折的意味,詩人通過這一描寫暗示了春天即將來臨的跡象。春光透過野橋的縫隙漏出,預示著寒冷的冬天即將過去,春天的陽光即將照耀大地。最后一句"正是橫斜一兩枝"突出了寒冬中的頑強生命力,只有一兩條細小的枝椏在雪中頑強地生長。
整首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了冬日雪景的美麗和寧靜,展現了自然界的變幻和生命的頑強。通過對細微景物的描寫,詩人傳達了對自然的敬畏之情和對生命力的贊美。這首詩給人以靜謐、寒冷與溫暖并存的感受,使讀者在冬日的寒冷中感受到一絲生機和希望。
“雪徑封寒蝶未知”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈頌一百零二首
xuě jìng fēng hán dié wèi zhī, àn xiāng shuí qiǎn hǎo fēng chuī.
雪徑封寒蝶未知,暗香誰遣好風吹。
yě qiáo lòu xiè chūn guāng chù, zhèng shì héng xié yī liǎng zhī.
野橋漏泄春光處,正是橫斜一兩枝。
“雪徑封寒蝶未知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。