“驀劄相逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驀劄相逢”全詩
衲僧家向南北東西,草鞋跟踏得裂,拄杖頭挑得折。
驀劄相逢,德山棒,臨濟喝,百怪千妖,如何計結。
{左口右惡},邪法難扶,莫說莫說。
分類:
《偈頌一百零四首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百零四首》是宋代釋宗紹曇所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中的內容描述了一個衲僧在八月的炎熱夏天中四處行走的情景。詩中描繪了衲僧走過大地的情景,形容他的草鞋已經磨損得裂開,拄杖的頭也破損了。他突然遇到一個叫德山的棒子,這個棒子似乎有著神奇的力量,能夠對付百怪千妖,但卻不知道如何使用這個法寶。最后,詩中表達了作者的建議,即不要談論邪法,也不要去嘗試這種邪法。
這首詩詞以簡練的語言描繪了一個衲僧的形象和他在世俗紛擾中的遭遇。通過描寫衲僧的行走和他所面臨的困境,詩中展現了一種禪宗的境界和生活態度。衲僧出家修行,摒棄了塵世的名利,但在行走中卻仍然面臨各種世俗的干擾和困境。德山棒象征著一種神奇的力量,但作者并不推崇邪法,而是告誡人們不要追求不正當的手段來解決問題。
這首詩詞通過簡潔明了的語言,以及對衲僧形象和德山棒的描繪,展現了一種超越塵世的淡泊境界和修行者面對世俗誘惑的堅定態度。詩中融入了禪宗的哲理,提醒人們要堅守正道,遠離邪法。整首詩詞以敘事的方式表達了作者對修行者應有的慎重態度和道德準則,具有一定的教誨意味。
這首詩詞以簡練的語言傳達了深刻的禪宗思想,表達了對塵世的超脫和對修行者應有的慎重態度。它通過形象的描寫和意象的運用,使讀者在閱讀中產生共鳴,引發對人生道路的思考和對追求真理的思索。
“驀劄相逢”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈頌一百零四首
bā yuè qiū, hé chǔ rè,
八月秋,何處熱,
jǐn dà dì, yī tuán tiě.
盡大地,一團鐵。
nà sēng jiā xiàng nán běi dōng xī, cǎo xié gēn tà dé liè,
衲僧家向南北東西,草鞋跟踏得裂,
zhǔ zhàng tóu tiāo dé zhé.
拄杖頭挑得折。
mò zhā xiāng féng,
驀劄相逢,
dé shān bàng, lín jì hē,
德山棒,臨濟喝,
bǎi guài qiān yāo, rú hé jì jié.
百怪千妖,如何計結。
zuǒ kǒu yòu è, xié fǎ nán fú,
{左口右惡},邪法難扶,
mò shuō mò shuō.
莫說莫說。
“驀劄相逢”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。