“覿體全彰解脫門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“覿體全彰解脫門”全詩
急著眼來看,不得作境會。
覿體全彰解脫門,一蹭牢關百雜碎。
分類:
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百一十七首》是宋代釋宗僧人釋紹曇創作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
池開口鏡奩,
池水宛如鏡子,如同一個儲物盒。
山聳青螺髻。
山峰高聳,如同一個翠綠的發髻。
急著眼來看,
心急著想要去看,
不得作境會。
卻無法領悟其中的境界。
覿體全彰解脫門,
在觀看中,所有的形體都顯現出來,
表達了解脫之門的含義。
一蹭牢關百雜碎。
卻因束縛而無法真正領悟其中的種種細節。
詩意:
這首詩詞以景物的描繪來表達對境界和解脫的思考。池水如鏡、山峰高聳,給人以靜謐和壯麗的感覺。詩人急切地想要去觀看,但卻無法真正領悟其中的境界,這可能暗示著人們在追求解脫和境界時常常受到束縛和困擾。詩人認為,只有真正解脫了束縛,才能領悟其中的奧妙。
賞析:
這首詩詞通過景物的描寫,將作者對境界和解脫的思考融入其中。池水如鏡,山峰高聳,給人以寧靜和壯美的感覺,也暗示了一種追求境界的心境。詩中的“急著眼來看,不得作境會”表達了人們在追求境界時的焦躁和無奈。詩的后半部分表達了解脫之門的含義,觀看中的形體顯現,但由于牢關束縛,無法真正理解其中的細節。整首詩以簡潔的語言和景物的描繪,表達了詩人對境界和解脫的深思。讀者在賞析時可以從中感受到人生追求的苦與樂,以及對真理和境界的思考。
“覿體全彰解脫門”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈頌一百一十七首
chí kāi kǒu jìng lián, shān sǒng qīng luó jì.
池開口鏡奩,山聳青螺髻。
jí zhe yǎn lái kàn, bù dé zuò jìng huì.
急著眼來看,不得作境會。
dí tǐ quán zhāng jiě tuō mén, yī cèng láo guān bǎi zá suì.
覿體全彰解脫門,一蹭牢關百雜碎。
“覿體全彰解脫門”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。