“徹骨貧窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徹骨貧窮”全詩
幽鳥綿蠻,煙蘿鎖翠。
瑞巖活計無多,徒掛傍人唇齒。
徹骨貧窮,熏天富貴。
一陣西風丹桂香。
二三子,吾無隱乎爾。
分類:
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百一十七首》是宋代釋紹曇的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
萬疊青山,一溪流水。
這里有連綿不斷的青山,一條潺潺流淌的溪水。青山蜿蜒起伏,猶如無盡的波浪,而溪水在山間蜿蜒流淌,宛如一條生命之源。
幽鳥綿蠻,煙蘿鎖翠。
這里有幽靜的鳥兒,它們在茂密的林間鳴叫。煙霧彌漫,綠蘿蔓延,將山林裝點得如同一幅鎖住翠綠的畫卷。
瑞巖活計無多,徒掛傍人唇齒。
那座瑞巖雖然美麗,但并沒有什么實用價值,只是被人們贊美而已。它只能依附在別人的嘴唇上,沒有自己的獨立存在和作用。
徹骨貧窮,熏天富貴。
貧窮之苦深入骨髓,富貴之榮耀高聳入云。這是對人生境遇的對比,表達了作者對貧富差距的思考和感嘆。
一陣西風丹桂香。
一陣西風吹過,帶來了丹桂的芬芳香氣。這是一種令人愉悅和陶醉的感覺,西風吹拂著人們的心靈,使人沉浸在香氣之中。
二三子,吾無隱乎爾。
這里的“二三子”是對親近的人的稱呼,作者表達了對這些親人的真誠告白,表示自己沒有任何隱瞞和保留。
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達思考感悟,展示了作者對世界的觀察和對人生的思考。詩中運用了山水、鳥兒、花香等自然意象,通過對貧窮和富貴的對比,表達了作者對人生境遇的反思。整體氛圍清新自然,意境深遠,給人以啟迪和思考。
“徹骨貧窮”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈頌一百一十七首
wàn dié qīng shān, yī xī liú shuǐ.
萬疊青山,一溪流水。
yōu niǎo mián mán, yān luó suǒ cuì.
幽鳥綿蠻,煙蘿鎖翠。
ruì yán huó jì wú duō, tú guà bàng rén chún chǐ.
瑞巖活計無多,徒掛傍人唇齒。
chè gǔ pín qióng, xūn tiān fù guì.
徹骨貧窮,熏天富貴。
yī zhèn xī fēng dān guì xiāng.
一陣西風丹桂香。
èr sān zi,
二三子,
wú wú yǐn hū ěr.
吾無隱乎爾。
“徹骨貧窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。