“堪笑靈云活眼睛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪笑靈云活眼睛”全詩
蝶弄海棠陰,鶯啼楊柳岸。
聲色純正真,不得一半。
堪笑靈云活眼睛,卻被桃花換。
啞,瞎漢瞎漢。
分類:
《偈頌一百一十七首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百一十七首》是宋代釋紹曇所作的一部詩詞集。這首詩詞以久雨之后的新晴景象為背景,通過描繪蝶在海棠樹蔭中嬉戲、鶯在楊柳岸上啼鳴的場景,表達了大自然的生機勃發和物態的顯著變化。作者以聲色純正真來形容這樣的景象,意味著它們的美妙純粹超越了常態,無法用言語和色彩的描述完全表達。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面展開:
1. 自然景觀的描繪:詩中通過描繪蝶子在海棠花的蔭庇下嬉戲、鶯鳥在楊柳岸邊啼唱,展現了大自然的美麗景色。這些形象的描繪使讀者感受到了春天的到來,新鮮的空氣和歡快的氣氛。
2. 聲色純正真:作者用“聲色純正真”來形容所描繪的景象,這是一種超越尋常的美麗。這句話表達了作者對這些景色的贊美之情,同時也暗示了美的本質往往是難以完全言表的。
3. 情感與對比:在詩中,作者使用了對比手法。他用“堪笑靈云活眼睛,卻被桃花換”來形容景色的美麗,暗示了人們對美的感知可能受到桃花的影響,而忽略了其他美好的事物。這種對比使人們反思自己的感知和欣賞方式,引發了對審美價值的思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪大自然的景色和對美的思考,表達了作者對美的追求和對人們感知美的方式的反思。它呈現了一幅生動的自然畫面,同時也引發了讀者對美的本質和人類對美的感知方式的思考。
“堪笑靈云活眼睛”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈頌一百一十七首
jiǔ yǔ xīn qíng, wù qíng xiǎn huàn.
久雨新晴,物情顯煥。
dié nòng hǎi táng yīn, yīng tí yáng liǔ àn.
蝶弄海棠陰,鶯啼楊柳岸。
shēng sè chún zhèng zhēn, bù dé yī bàn.
聲色純正真,不得一半。
kān xiào líng yún huó yǎn jīng, què bèi táo huā huàn.
堪笑靈云活眼睛,卻被桃花換。
yǎ, xiā hàn xiā hàn.
啞,瞎漢瞎漢。
“堪笑靈云活眼睛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。