“智無一兩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“智無一兩”全詩
率陀歸路過錯,滿面是埃塵。
分類:
《布袋贊》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《布袋贊》是宋代釋紹曇創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
馱著布袋,笑嘻嘻,
智慧雖不高明,卻有肉身千斤。
思緒回轉,等待那一個人。
率陀歸來,路上出錯,
滿臉塵土,無處洗凈。
詩意:
這首詩詞以布袋為主題,表達了一個佛教僧人的形象。布袋象征著佛教中的慈悲和包容,而詩人通過布袋的形象來描述自己。詩人坦然地承認自己并非智慧高深,但卻有堅實的肉身。詩人渴望與一個特定的人相遇,思緒回轉,等待著他的到來。然而,在回歸的道路上,詩人犯下了錯誤,滿臉塵土,難以洗凈。
賞析:
《布袋贊》通過詩人自我描繪的方式,展現了佛教思想中的慈悲、包容和堅忍。布袋作為一個平凡的物品,象征著寬容和接納一切的態度。詩人自稱智慧不高,但他卻有堅實的肉身,這種肉身的重量和堅韌性可以被理解為他在修行中的執著和毅力。詩人渴望與一個特定的人相遇,這可以理解為他渴望能遇到一個有緣的人,與之共同探討佛法。
詩人在回歸的道路上出錯,滿臉塵土,無處洗凈。這一描寫可以被理解為詩人在修行道路上的艱辛和掙扎,也呼應了人生中常常會有的困境和挫折。詩人并不為自己的錯誤感到羞愧,而是以一種平和的態度接受并面對這些困難。
整首詩描繪了一個真實而平凡的僧人形象,通過布袋這個象征性的物品,詩人表達了佛教的理念和修行的精神。詩詞的語言簡潔明了,意境深遠,給人以啟發和思考。
“智無一兩”全詩拼音讀音對照參考
bù dài zàn
布袋贊
tuó bù dài, xiào yín yín,
馱布袋,笑訚訚,
zhì wú yī liǎng, ròu zhòng qiān jīn,
智無一兩,肉重千斤,
zhuǎn nǎo huí tóu děng gè rén.
轉腦回頭等個人。
lǜ tuó guī lù guò cuò,
率陀歸路過錯,
mǎn miàn shì āi chén.
滿面是埃塵。
“智無一兩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。