“野桃花映娘生面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野桃花映娘生面”出自宋代釋紹曇的《送俊兄歸桃源省母》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yě táo huā yìng niáng shēng miàn,詩句平仄:仄平平仄平平仄。
“野桃花映娘生面”全詩
《送俊兄歸桃源省母》
故國胡塵蔽不開,拿舟深入武陵家。
野桃花映娘生面,莫學靈云眼著沙。
野桃花映娘生面,莫學靈云眼著沙。
分類:
《送俊兄歸桃源省母》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《送俊兄歸桃源省母》是一首宋代詩詞,作者是釋紹曇。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
故國的胡塵遮掩了眼前的景色,我乘舟深入武陵的家園送別俊兄。野桃花映照著母親的面容,不要學習那靈云般的眼睛流露出的哀傷。
詩意:
這首詩詞表達了離別之情和對家鄉的思念之情。詩人乘舟深入武陵,送別名為俊兄的朋友。他站在舟上,眺望著遠方的故國,卻被胡塵所遮掩,無法清晰看到家鄉的景色。在這離別的時刻,野桃花映照著詩人娘親的面容,使他更加思念家鄉的親人。最后,詩人告誡俊兄不要學習靈云流露出的悲傷眼神,可能是提醒他要堅強面對離別的痛苦。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了深沉的離愁別緒。詩人通過描述故國被胡塵遮掩不見的景象,描繪了離鄉背井的情感。他乘舟深入武陵,這個地方可能是他和俊兄的故鄉或重要的回憶之地。野桃花映照著詩人娘親的面容,增加了對家鄉的思念和親情的表達。最后兩句詩中的“靈云眼著沙”表達了詩人對俊兄的忠告,告誡他不要流露出過多的悲傷情緒。整首詩情感真摯,言簡意賅,通過景物的描繪和警示的言辭,傳達了作者對離別的痛苦和對家鄉的眷戀之情。
“野桃花映娘生面”全詩拼音讀音對照參考
sòng jùn xiōng guī táo yuán shěng mǔ
送俊兄歸桃源省母
gù guó hú chén bì bù kāi, ná zhōu shēn rù wǔ líng jiā.
故國胡塵蔽不開,拿舟深入武陵家。
yě táo huā yìng niáng shēng miàn, mò xué líng yún yǎn zhe shā.
野桃花映娘生面,莫學靈云眼著沙。
“野桃花映娘生面”平仄韻腳
拼音:yě táo huā yìng niáng shēng miàn
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“野桃花映娘生面”的相關詩句
“野桃花映娘生面”的關聯詩句
網友評論
* “野桃花映娘生面”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“野桃花映娘生面”出自釋紹曇的 《送俊兄歸桃源省母》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。