“三周講得墜開花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三周講得墜開花”全詩
切莫朱涇訪船子,一橈摵碎潑生涯。
分類:
《送剡源講師住華亭延慶》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
該詩詞是宋代釋宗的作品,題為《送剡源講師住華亭延慶》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三周講得墜開花,
法眼無瑕卻有瑕。
切莫朱涇訪船子,
一橈摵碎潑生涯。
詩意:
這位剡源講師在華亭延慶住宿期間,連續三周的講學使得學問如盛開的花朵一般繁茂。盡管他的法眼非常獨到,但也難免有些微小的缺點。作者告誡人們不要去朱涇探望這位講師,因為那里的船只會搖動他的船只,破壞他寧靜的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對剡源講師的贊賞和對他講學成果的稱贊。作者使用了描繪花朵盛開的比喻,生動地展示了講師的學問之繁盛。同時,作者也意識到講師雖然有著卓越的法眼,但他也不是完美無缺的,這種看似矛盾的描述增加了詩詞的深度和趣味。
詩的后兩句則是作者對講師的忠告。作者提到朱涇,可能是因為那里的船只常常會擾亂講師的生活。通過警示人們不要前往朱涇探望講師,作者表達了對講師寧靜生活的關心和對他功課的尊重。
整首詩詞雖然短小,但通過簡練的文字,傳達了作者對講師的贊美和關切之情。它展示了作者對學問的重視和對人生境遇的思考,同時也提醒人們在關心他人時要注意對方的生活環境和個人需求。這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了作者內心的情感和觀察力,展示了宋代文人的修養和審美追求。
“三周講得墜開花”全詩拼音讀音對照參考
sòng shàn yuán jiǎng shī zhù huá tíng yán qìng
送剡源講師住華亭延慶
sān zhōu jiǎng dé zhuì kāi huā, fǎ yǎn wú xiá què yǒu xiá.
三周講得墜開花,法眼無瑕卻有瑕。
qiè mò zhū jīng fǎng chuán zi, yī ráo shè suì pō shēng yá.
切莫朱涇訪船子,一橈摵碎潑生涯。
“三周講得墜開花”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。