• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已是當堂打破來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已是當堂打破來”出自宋代釋紹曇的《送雪竇圓兄歸疏山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ shì dāng táng dǎ pò lái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “已是當堂打破來”全詩

    《送雪竇圓兄歸疏山》
    錦鏡濃妝蜀樣花,沒塵無處惹塵埃。
    好歸說與曹家女,已是當堂打破來

    分類:

    《送雪竇圓兄歸疏山》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意

    《送雪竇圓兄歸疏山》是宋代釋紹曇所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    錦鏡濃妝蜀樣花,
    這句描繪了女子的容貌。她濃妝艷抹,美麗如同蜀地的花朵般絢爛動人。

    沒塵無處惹塵埃。
    這句表達了女子的高潔之態。她纖塵不染,無論身處何地,都不會引起塵埃的擾亂。

    好歸說與曹家女,
    這句表達了詩人對歸家的興奮。他期待著和曹家的女子共同分享這喜訊,彰顯了人際關系的親近和友好。

    已是當堂打破來。
    這句表達了歸家的喜悅。詩人已經迫不及待地回到了家中,興奮地宣告這一喜訊,似乎是把門打破一般。

    整首詩詞以雪竇圓兄歸家為主題,通過描繪女子的美麗和高潔,以及詩人對歸家的期待和喜悅,表達了歡樂、親情和友情的情感。詩人運用了形象生動的描寫,使得詩詞更加生動活潑。同時,通過將女子和歸家聯系在一起,抒發了對家庭和親人的思念和熱愛。整首詩詞情感真摯,給人一種溫馨愉悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已是當堂打破來”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xuě dòu yuán xiōng guī shū shān
    送雪竇圓兄歸疏山

    jǐn jìng nóng zhuāng shǔ yàng huā, méi chén wú chǔ rě chén āi.
    錦鏡濃妝蜀樣花,沒塵無處惹塵埃。
    hǎo guī shuō yǔ cáo jiā nǚ, yǐ shì dāng táng dǎ pò lái.
    好歸說與曹家女,已是當堂打破來。

    “已是當堂打破來”平仄韻腳

    拼音:yǐ shì dāng táng dǎ pò lái
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已是當堂打破來”的相關詩句

    “已是當堂打破來”的關聯詩句

    網友評論


    * “已是當堂打破來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已是當堂打破來”出自釋紹曇的 《送雪竇圓兄歸疏山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品