“賞伊一枚荔枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賞伊一枚荔枝”全詩
抓著衲僧癢處,賞伊一枚荔枝。
分類:
《禪房十事·癢和子》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪房十事·癢和子》
禪寺中的十件事,其中之一是"癢和子"。這首詩是宋代禪宗高僧釋紹曇創作的。雖然沒有具體提供原始文本,但我們可以嘗試推測其中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
禪房十事·癢和子
既就良工雕琢,
何妨出手扶持。
抓著衲僧癢處,
賞伊一枚荔枝。
詩意:
這首詩描述了禪室中的一件事,名為"癢和子"。通過禪宗的意境和禪修的方式,詩人似乎在表達一種對禪修過程中的一種特殊體驗的理解。在禪房中,釋紹曇告訴我們,禪修是一種良好的修行工具,它能夠雕琢我們內在的本性。詩人鼓勵我們勇敢地去面對內心的困擾和苦惱,就像抓住僧人癢癢的地方一樣,給予它們適當的關注和療愈。最后,他通過賞賜一顆荔枝,象征著對修行者的獎勵和滋養。
賞析:
這首詩以簡潔而富有哲理的語言,傳達了禪修的精神和禪宗的核心價值觀。詩中的"癢和子"象征著禪修過程中的內心紛擾和煩惱,而抓住僧人癢癢的地方則代表著在修行過程中,我們要勇敢面對內心的困擾和挑戰。通過關注和療愈這些困擾,我們可以獲得內心的平靜和滋養,就像詩中賞賜的荔枝一樣。這首詩鼓勵人們積極投入禪修,以實現內心的平和與滿足。
釋紹曇作為一位禪宗高僧,通過這首詩傳遞了禪修的重要信息:勇敢面對內心的困擾,關注自身的成長和修行,并在修行中獲得內心的平靜和滋養。這是一首富有啟發性和鼓舞人心的詩詞,可以激勵人們在禪修道路上追求心靈的安寧與成長。
“賞伊一枚荔枝”全詩拼音讀音對照參考
chán fáng shí shì yǎng hé zi
禪房十事·癢和子
jì jiù liáng gōng diāo zhuó, hé fáng chū shǒu fú chí.
既就良工雕琢,何妨出手扶持。
zhuā zhe nà sēng yǎng chù, shǎng yī yī méi lì zhī.
抓著衲僧癢處,賞伊一枚荔枝。
“賞伊一枚荔枝”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。