“等閑放在暗窗前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“等閑放在暗窗前”出自宋代釋師范的《偈頌一百四十一首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:děng xián fàng zài àn chuāng qián,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“等閑放在暗窗前”全詩
《偈頌一百四十一首》
曲中直,直中曲。
有增減,無數目。
等閑放在暗窗前,冷地令人看不足。
有增減,無數目。
等閑放在暗窗前,冷地令人看不足。
分類:
《偈頌一百四十一首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《偈頌一百四十一首》
朝代:宋代
作者:釋師范
中文譯文:
《偈頌一百四十一首》
詩意和賞析:
這首詩詞來自宋代釋師范的《偈頌一百四十一首》。詩詞以簡練的語言表達了深邃的哲理。
詩中的第一句,“曲中直,直中曲”,意指事物的本質常常隱藏在表面之下。表面上的曲線是指事物的外在形態,而內在的直線則代表事物的本質或真相。然而,本質之中又常常蘊含著曲折的變化。這種轉化和變化,使得事物的本質難以被完全捉摸和理解。作者通過這樣的表達,展示了對事物復雜性和多樣性的洞察,并提醒讀者不要被表面的曲折所迷惑,而應該深入思考事物的本質。
接下來的兩句,“有增減,無數目。等閑放在暗窗前,冷地令人看不足”,強調了事物的變化無常和難以捉摸的特性。事物的增減變化不可預測,數量無法準確計算。作者提到將這樣的事物放在暗窗前,冷冷清清地呈現,使人感到無法滿足和看不足。這種描述傳遞了一種深思熟慮和超越表面現象的意味,讓我們反思生活中那些我們認為理所當然、看似平凡的事物,以及它們背后的價值和意義。
通過這首詩詞,釋師范表達了對事物本質和變化的思考,以及對表面現象的質疑。他引導讀者思考事物的內在,超越表面的外貌,去探尋事物的本質和真相。這樣的思考方式有助于培養深度思考和洞察力,使我們更好地理解和感知世界。
“等閑放在暗窗前”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu
偈頌一百四十一首
qǔ zhōng zhí, zhí zhōng qū.
曲中直,直中曲。
yǒu zēng jiǎn, wú shù mù.
有增減,無數目。
děng xián fàng zài àn chuāng qián, lěng dì lìng rén kàn bù zú.
等閑放在暗窗前,冷地令人看不足。
“等閑放在暗窗前”平仄韻腳
拼音:děng xián fàng zài àn chuāng qián
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“等閑放在暗窗前”的相關詩句
“等閑放在暗窗前”的關聯詩句
網友評論
* “等閑放在暗窗前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“等閑放在暗窗前”出自釋師范的 《偈頌一百四十一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。