“破磚頭碎瓦礫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“破磚頭碎瓦礫”全詩
僧床迫窄,堂供蕭疏。
腳下踏著底,破磚頭碎瓦礫。
面前撞見底,王獦獠李麻胡。
恁麼薄福住山,真個辜負老胡。
分類:
《偈頌七十六首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十六首》是宋代釋師范創作的一首詩詞,描繪了他在五峰寺的生活環境和內心感受。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
五峰門下,百種全無。
僧床迫窄,堂供蕭疏。
腳下踏著底,破磚頭碎瓦礫。
面前撞見底,王獦獠李麻胡。
恁麼薄福住山,真個辜負老胡。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞表達了釋師范在五峰寺的苦澀生活和內心的感嘆。詩詞以簡潔明了的語言揭示了他的生活環境的清貧和寺廟的荒涼。釋師范所住的僧床狹小,供奉的佛像破舊稀少,他的腳踩在破磚和碎瓦片上,甚至能看到地面的底部。他感嘆自己的福報如此薄弱,無法享受到豐富的物質和舒適的生活。最后一句提到王、獦、獠、李、麻、胡等姓氏,用以形容社會上的富裕人家,與釋師范的清貧形成鮮明對比,表達了他對生活的辜負之情。
這首詩詞通過簡練的語言和形象的描寫,展現了釋師范清貧生活的真實感受。作者沒有采用華麗的辭藻和修辭手法,卻通過樸素的表達方式傳遞出一種深沉的情感。詩詞以質樸的詞句和豐富的意境,將讀者帶入了那個清貧而寂寥的山寺,感受到了釋師范內心深處的孤獨和無奈。這首詩詞在簡約中蘊含著深刻的人生哲理,勾勒出一個平凡僧人的真實形象,引人深思。
“破磚頭碎瓦礫”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí liù shǒu
偈頌七十六首
wǔ fēng mén xià, bǎi zhǒng quán wú.
五峰門下,百種全無。
sēng chuáng pò zhǎi, táng gōng xiāo shū.
僧床迫窄,堂供蕭疏。
jiǎo xià tà zhe dǐ, pò zhuān tóu suì wǎ lì.
腳下踏著底,破磚頭碎瓦礫。
miàn qián zhuàng jiàn dǐ, wáng gé liáo lǐ má hú.
面前撞見底,王獦獠李麻胡。
nèn mó báo fú zhù shān, zhēn gè gū fù lǎo hú.
恁麼薄福住山,真個辜負老胡。
“破磚頭碎瓦礫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十二錫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。