“善戰不動旗鑰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“善戰不動旗鑰”出自宋代釋師范的《臨濟贊》,
詩句共6個字,詩句拼音為:shàn zhàn bù dòng qí yào,詩句平仄:仄仄仄仄平仄。
“善戰不動旗鑰”全詩
《臨濟贊》
善戰不動旗鑰,善縛不加繩約。
其毒猶恒山之蛇,被傷者決定無藥。
其毒猶恒山之蛇,被傷者決定無藥。
分類:
《臨濟贊》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《臨濟贊》是宋代釋師范所創作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
善戰不動旗鑰,
善縛不加繩約。
其毒猶恒山之蛇,
被傷者決定無藥。
詩意:
這首詩詞通過對戰爭和束縛的描繪,表達了一種心境和思考。詩人以戰爭和束縛作為隱喻,探討了人性的復雜性和困境。詩詞的主題呼吁人們要認識到戰爭和束縛的危害,以及它們對人們自身和他人的傷害。
賞析:
這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了深刻的思想。首兩句"善戰不動旗鑰,善縛不加繩約"表明善于戰斗的人無需依靠旗幟和鑰匙,善于束縛的人也無需加強約束。這里的戰斗和束縛可以理解為人際關系中的斗爭和控制,詩人暗示這種斗爭和束縛的本質是毒害人心的。
接下來的兩句"其毒猶恒山之蛇,被傷者決定無藥"進一步強調了這種毒害的無法挽回。將毒蛇與戰斗者和被束縛者相比較,詩人暗示了戰爭和束縛的毒性與恒山上的蛇一樣可怕。并且,一旦人們受到戰爭或束縛的傷害,他們將無法找到解藥或解脫的方法。
整首詩詞通過對戰爭和束縛的形象描繪,傳達了對人性黑暗面的思考和警示。它提醒人們要警惕戰爭的危害以及束縛他人的后果。同時,也引發人們對自我束縛和他人束縛的反思,呼吁人們追求自由與和平的境界。
“善戰不動旗鑰”全詩拼音讀音對照參考
lín jì zàn
臨濟贊
shàn zhàn bù dòng qí yào, shàn fù bù jiā shéng yuē.
善戰不動旗鑰,善縛不加繩約。
qí dú yóu héng shān zhī shé, bèi shāng zhě jué dìng wú yào.
其毒猶恒山之蛇,被傷者決定無藥。
“善戰不動旗鑰”平仄韻腳
拼音:shàn zhàn bù dòng qí yào
平仄:仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“善戰不動旗鑰”的相關詩句
“善戰不動旗鑰”的關聯詩句
網友評論
* “善戰不動旗鑰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“善戰不動旗鑰”出自釋師范的 《臨濟贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。