“提向風前賣與誰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“提向風前賣與誰”出自宋代釋師范的《漁婦觀音贊》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tí xiàng fēng qián mài yǔ shuí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“提向風前賣與誰”全詩
《漁婦觀音贊》
腥稼通身不自知,更來漁市討便宜。
就中活底無多子,提向風前賣與誰。
就中活底無多子,提向風前賣與誰。
分類:
《漁婦觀音贊》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《漁婦觀音贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋師范。這首詩詞描述了一個漁婦在漁市中賣魚的情景,通過細膩的描寫和富有意境的表達,展現了漁婦的真實生活和內心感受。
詩詞的中文譯文:
漁婦站在觀音廟前稱頌,
身上彌漫著魚腥味,自己卻不自覺。
她來到漁市,尋求一些好處。
在眾多魚中,她只挑選活蹦亂跳的,
然后提著魚簍,向風前尋找買主。
詩意和賞析:
這首詩詞以漁婦的視角展現了她在漁市中的生活。漁婦身上散發著魚腥味,但她自己卻早已習以為常,不再注意到這一點。這種細膩的描寫傳達了漁婦對生活瑣事的習性,她已經完全融入了這個環境。
漁婦來到漁市是為了謀取一些好處,這反映了她生活的現實需求。她在眾多的魚中挑選活蹦亂跳的魚,這一細節展現了她的聰明和經驗。她將魚簍提起,希望能夠找到買家,將魚賣出去。這個情景通過生動的描寫,展示了漁婦在市場中的努力和勤勞。
整首詩詞以簡練的語言表達了漁婦的生活場景,呈現出一種平實而真實的畫面。通過這個形象,作者傳達了對普通人生活的贊美和尊重,展現了他對人民勞動者的敬意。這首詩詞通過細膩的描寫和真實的情感,將漁婦的生活與讀者聯系起來,引發對普通人生活狀態的思考和共鳴。
“提向風前賣與誰”全詩拼音讀音對照參考
yú fù guān yīn zàn
漁婦觀音贊
xīng jià tōng shēn bù zì zhī, gèng lái yú shì tǎo pián yí.
腥稼通身不自知,更來漁市討便宜。
jiù zhōng huó dǐ wú duō zǐ, tí xiàng fēng qián mài yǔ shuí.
就中活底無多子,提向風前賣與誰。
“提向風前賣與誰”平仄韻腳
拼音:tí xiàng fēng qián mài yǔ shuí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“提向風前賣與誰”的相關詩句
“提向風前賣與誰”的關聯詩句
網友評論
* “提向風前賣與誰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“提向風前賣與誰”出自釋師范的 《漁婦觀音贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。