“誰信髑髏上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰信髑髏上”出自宋代釋師范的《死翁》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shuí xìn dú lóu shàng,詩句平仄:平仄平平仄。
“誰信髑髏上”全詩
《死翁》
一驚涂毒鼓,脫爾喪全軀。
誰信髑髏上,重生頷下須。
誰信髑髏上,重生頷下須。
分類:
《死翁》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《死翁》是一首宋代詩詞,作者是釋師范。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一驚涂毒鼓,
脫爾喪全軀。
誰信髑髏上,
重生頷下須。
詩意:
這首詩詞描繪了一個驚心動魄的場景。詩中的主人公聽到一聲噩耗,被涂上劇毒的鼓聲所驚,結果脫離了人世。然而,詩人在最后兩句中表達了一種超越生死的信念,誰能相信在骷髏頭上,下頜下方還會重新長出胡須,顯示了對永恒和重生的思考。
賞析:
這首詩詞采用了簡練而富有張力的語言,通過對一次突發事件的描寫,展現了瞬間生死交替的景象。一聲鼓響,似乎在無聲中傳遞出恐怖和不可逆轉的命運。作者以極簡的筆觸勾勒出生與死的邊緣,讓讀者感受到生命的脆弱與無常。
然而,詩的結尾卻給人以希望和思考。骷髏頭上的信念重生頷下須,傳遞了一種超越生死的意味。這種信念表達了作者對生命的觀察和思考,暗示著生與死的邊界或許不是絕對的,或許在死亡之后還有一種新的可能性。
整首詩詞在短短的四句之間,通過對生死的對比和對超越生死的思考,引發了讀者對生命與存在的思考。它以簡練而深邃的語言傳達出對人生意義和命運的思索,使讀者產生共鳴,并引發對生死和永恒的思考。
“誰信髑髏上”全詩拼音讀音對照參考
sǐ wēng
死翁
yī jīng tú dú gǔ, tuō ěr sàng quán qū.
一驚涂毒鼓,脫爾喪全軀。
shuí xìn dú lóu shàng, zhòng shēng hàn xià xū.
誰信髑髏上,重生頷下須。
“誰信髑髏上”平仄韻腳
拼音:shuí xìn dú lóu shàng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誰信髑髏上”的相關詩句
“誰信髑髏上”的關聯詩句
網友評論
* “誰信髑髏上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誰信髑髏上”出自釋師范的 《死翁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。