“水甘草足”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水甘草足”全詩
溪東溪西,水甘草足。
宜乎后夜當春耕,懷袖應難秘斯軸。
分類:
《題牧牛圖》釋師范 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《題牧牛圖》
朝代:宋代
作者:釋師范
中文譯文:
誰家的牛,誰家的犢。
溪水東流、溪水西流,水甘草茂。
宜于深夜時分春耕,懷中的袖子難以隱藏這卷軸的秘密。
詩意:
這首詩描繪了一幅牧牛圖,通過簡潔而生動的語言展現了牧牛場景的安詳和生機。牛群在清澈的溪水旁邊自由地吃草,溪水東西流淌,水草豐茂。詩人表達了春天是農耕的時節,即使是在深夜,也應該勤奮地耕作。最后兩句以隱喻的方式暗示了詩人內心深處的某種渴望或秘密,袖中的卷軸象征著詩人的心靈世界和創作。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的描述展示了田園生活的景象。詩人通過描繪牛群在溪水旁吃草的場景,表現了自然界的和諧與安寧。溪水東西流淌,水草豐茂,給人一種寧靜的感受。詩人以季節的變化和農耕的場景暗示了人們對于生活的奮斗和努力。在深夜時分,詩人提到了春耕的重要性,表達了他對于農耕勞動的崇敬和贊美。
最后兩句以隱喻的方式增添了詩意的層次。牧牛圖所描繪的場景不僅僅是外在的自然景觀,更代表了詩人內心世界的某種渴望或秘密。懷袖應難秘斯軸,暗示了詩人的心靈世界和創作,可能蘊含著某種情感或思想的表達。
這首詩以簡約而富有意境的語言,通過對自然景觀和季節變遷的描繪,將讀者帶入了一幅寧靜而富有生機的田園畫面。同時,隱喻的表達讓詩意更加深邃,給人以思考和聯想的空間。整首詩富有韻律感,流暢自然,展示了宋代詩人的獨特情感和審美追求。
“水甘草足”全詩拼音讀音對照參考
tí mù niú tú
題牧牛圖
shuí jiā gǔ, shuí jiā dú.
誰家牯,誰家犢。
xī dōng xī xī, shuǐ gān cǎo zú.
溪東溪西,水甘草足。
yí hū hòu yè dāng chūn gēng, huái xiù yīng nán mì sī zhóu.
宜乎后夜當春耕,懷袖應難秘斯軸。
“水甘草足”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。