“不完全處卻完全”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不完全處卻完全”出自宋代釋師范的《花光十梅·正偏自在》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù wán quán chù què wán quán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“不完全處卻完全”全詩
《花光十梅·正偏自在》
花合花開有正偏,不完全處卻完全。
要知根蔕從何得,多見生理洞水邊。
要知根蔕從何得,多見生理洞水邊。
分類:
《花光十梅·正偏自在》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《花光十梅·正偏自在》是一首宋代詩詞,作者是釋師范。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
花合花開有正偏,
不完全處卻完全。
要知根蔕從何得,
多見生理洞水邊。
詩意:
這首詩以花朵為主題,表達了花朵的美麗和生命力。詩人通過描繪花朵的開放和合攏,探討了正常和異常的生長狀態,以及完整和不完整之間的關系。詩詞中還提到了花朵的根蔕(根莖),以及生長在洞水邊的景象。通過這些描寫,詩人似乎傳達了一種自然的哲理,探討了生命的起源和生命力的源泉。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,抓住了花朵的特點,以及花朵生長狀態的多樣性。詩人表達了花朵在不同狀態下都有其獨特的美麗和價值,正偏之間的差異并不妨礙它們各自展示魅力。詩詞中的根蔕和洞水邊的描寫,給人以自然和生命的聯想,呈現出一種生生不息的力量和生態的奇妙之處。
這首詩詞也可以被理解為對人生的寓意,人們在追求完美和正常的同時,也應該欣賞和接納不完美和異常的存在。詩人通過花朵的形象,告訴讀者要欣賞生命的多樣性,并在其中找到美和價值。
總體而言,《花光十梅·正偏自在》這首詩詞以簡潔而富有意味的語言表達了花朵的美麗和生命力,探討了正常和異常之間的關系,同時也傳遞了對生命多樣性的思考和贊美。
“不完全處卻完全”全詩拼音讀音對照參考
huā guāng shí méi zhèng piān zì zài
花光十梅·正偏自在
huā hé huā kāi yǒu zhèng piān, bù wán quán chù què wán quán.
花合花開有正偏,不完全處卻完全。
yào zhī gēn dì cóng hé dé, duō jiàn shēng lǐ dòng shuǐ biān.
要知根蔕從何得,多見生理洞水邊。
“不完全處卻完全”平仄韻腳
拼音:bù wán quán chù què wán quán
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不完全處卻完全”的相關詩句
“不完全處卻完全”的關聯詩句
網友評論
* “不完全處卻完全”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不完全處卻完全”出自釋師范的 《花光十梅·正偏自在》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。