“瞿曇未解這一著”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瞿曇未解這一著”全詩
不知眼病見空花,認作明星一何錯。
自累猶可,更累兒孫。
珊瑚枕上兩行淚,半是思君半恨君。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
瞿曇未解這一著,
雪嶺六年空卜度。
不知眼病見空花,
認作明星一何錯。
自累猶可,更累兒孫。
珊瑚枕上兩行淚,
半是思君半恨君。
詩詞中,作者以自己的感悟和思考表達了對人生的思索和痛苦。詩中的瞿曇是指佛教禪語中的一種境界,代表著內心的迷茫和困惑。作者表示自己對這種境界的理解還未完全明了,六年來在雪嶺修行卻沒有取得實質性的進展,感到無所適從。
詩中提到眼病見空花,意味著作者對世間事物的看法產生了懷疑和困惑,以為明星是空花,即認為明星的閃爍并非真實,可能是一種虛幻的表象。這種錯覺和誤解也可以理解為對人生中的虛幻和迷惑的體驗。
詩的后半部分表達了作者對自己和后代的責任和擔憂。他表示自己的困境和痛苦或許還可以忍受,但對于子孫后代的擔憂更加沉重。最后兩行描述了作者在枕頭上流下的淚水,這些淚水既是對思念所愛的人的思念之情,也是對所愛的人的怨恨之情。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的痛苦和困惑,抒發了對人生意義的思考和對個人命運的憂慮。通過詩詞的賞析,讀者可以感受到作者對人生的思索和對世界的懷疑,以及對家庭和情感的關切和牽掛。
“瞿曇未解這一著”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
qú tán wèi jiě zhè yī zhe, xuě lǐng liù nián kōng bo dù.
瞿曇未解這一著,雪嶺六年空卜度。
bù zhī yǎn bìng jiàn kōng huā, rèn zuò míng xīng yī hé cuò.
不知眼病見空花,認作明星一何錯。
zì lèi yóu kě, gèng lèi ér sūn.
自累猶可,更累兒孫。
shān hú zhěn shàng liǎng xíng lèi, bàn shì sī jūn bàn hèn jūn.
珊瑚枕上兩行淚,半是思君半恨君。
“瞿曇未解這一著”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平
韻腳:(仄韻) 去聲六御 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。